作词 : 无
作曲 : 无
作曲:ぬゆり
作词:ぬゆり
Mix:三星堆
-----(Fixer)-----
今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない/直到将至今为止的记忆都尽数抹消为止还无法入睡
あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない/已经愈发想要有个从明日起便可代替自己而活的替身了
大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか/既然让我安心说出了没关系 那这之后能不能也让我继续赖着你呢
今更意味ないから後から君のせいにさせてはくれないか/因为事到如今已经没意义了 干脆今后就权当是你的错吧
出来ない約束を/无法实现的约定
とうとうと溢れる一言一言ばかりに脳を奪われるくらい/最终还是溢了出来 一字一句充斥着 好像几乎快要夺走思想
意味を成せない 何も出来ない/毫无意义 但无可奈何
見えない 逃げたい 飛びたい やめたい 逸らせない/看不见了 好想逃开 去飞跃现实 好想停止 但却移不开
だから/所以啊
沈め 沈め/沉没吧 沉没吧
這い上がれないほどまで/直到终于再无力气挣扎
飽きるまで/感到腻烦前
落とせ 落とせ/坠落吧 坠落吧
救い垂らす時まで/直到垂死的那一刻到来
嘘味の粒々を喉から締め出した悲鳴ごと嚙み砕く/将每一粒被阻止在喉头 谎言味的颗粒 混杂着悲鸣一并嚼碎
笑顔が下手なばっかで 知ったような口ぶりに沿ってやり過ごす/依然不擅长面对微笑 说话却还是用着仿佛洞察了一切的口吻
なりたくなかった/并不想变成这样的啊
今日役立つ眠たい眠たい理想で救われることを待つ/今天也等待着能被已经起了作用 已经开始产生睡意的理想所拯救
一番目は「い」の口で言う/开场用【一】之口说了出来
力強く固く痛く噛み締めて/接着又****用力的狠狠咬紧
死んでしまえ しまえ/那就给我***
この先も過去も知らず 嫌いなら/如果讨厌的话 无论未来和过去都不要知道了
壊せ 壊せ/把它毁掉吧 毁掉吧
どうせなら加害者になればいい/反正只要当一个加害者就好了吧
食べきれない苛立ちも 何も生まない悲しみも/无法全部吃光的气恼也好 一切全部都是空洞的悲伤也罢
味気なくて吐き出す前に もう もう 次を歌え/在彻底腻味之前吐出 已经应该为下一次而歌唱了
|・ω・`)
(。・ω・。)
(。・ω・。)
|・ω・`)
(沈め 沈め/沉没吧 沉没吧)
(落とせ 落とせ/坠落吧 坠落吧)
どうせなら/反正怎样都好啦
踊り踊れ/跳起舞蹈吧
灰色になり切る前に 打ち鳴らせ/在马上要褪成灰色之前 再次发出声响
変われ 変われ/改变它 改变它
眠り落ちる時まで/直到陷入永眠之时为止
どうせなら/反正怎样都好啦
奪え 奪え/夺回来
飼い慣らした嘘暴いて/已经被我驯服了的谎言 此刻已经全部暴露了
煮え滾る頭に過ぎった 虚像を見ていた/在巡视过沸腾不已的头脑之后 才看见的虚假的幻象
自分を見ていた/才看见了自己