Měsíčku na nebi hlubokém 星夜的天空上银色月光,
Světlo tvé daleko vidí, 你的光芒照耀远方,
Po světě bloudíš širokém, 你尽情地漫游全世界,
Díváš se v příbytky lidí.
注视着人们的窗户,
Měsíčku, postůj chvíli 啊,月亮留下吧,留一会儿吧!
Řekni mi, kde je můj milý 告诉我,我爱人在哪里?
Řekni mu, stříbrný měsíčku, 银色的月亮请你告诉他,
mé že jej objímá rámě, 我要用双臂拥抱他,
aby si alespoň chviličku 告诉他,在梦中想念我,
vzpomenul ve snění na mě. 哪管它只有一刹那,
Zasviť mu do daleka, 在远方的月亮啊,请你照耀他,
řekni mu, řekni mu, kdo tu naň čeká! 告诉他我在这里等待他。
O mne-li duše lidská sní, 假如我爱人梦见我,
ať se tou vzpomínkou vzbudí!
愿把他从梦中唤醒,
Měsíčku, nezhasni, nezhasni! 月亮啊!留下吧,留下吧!