作词 : 无
作曲 : 无
Right here, right now
現在,就在這裡
I put the offer out
我提供給你一紙合約
I don't want to chase you down
我不會一直要求你答應
I know you see it
我知道你懂的
You run with me
你與我一同合作
And I can cut you free
而我可以將你從你身處的虛榮世界中解放出來
Out of the drudgery and walls you keep in
擺脫呆板無聊的工作以及束縛你的框架
So trade that typical for something colorful
所以拿你單調的世界與我的繽紛世界交換吧
And if it's crazy, live a little crazy
如果你覺得這很瘋狂,那就跟著一起瘋狂吧
You can play it sensible, a king of conventional
你可以繼續這樣過日子,守舊的傢伙
Or you can risk it all and see
或者冒點險並看看甚麼新奇的會發生
Don't you wanna get away from the same old part you gotta play?
你難道不想擺脫你所飾演的單調角色嗎?
'Cause I got what you need
因為我有你所想要的
So come with me and take the ride
所以就與我一同開創事業吧
It'll take you to the other side
這將會引領你到你從未見識過的世界
'Cause you can do like you do
因為你可以繼續過這種一成不變的日子
Or you can do like me
也可以像我一樣自由自在地度日
Stay in the cage, or you'll finally take the key
待在如同監牢的生活中,或者你終於能夠找到通往自由的鑰匙
Oh, damn! Suddenly you're free to fly
噢,該死!你突然就可以自由地飛翔了
It'll take you to the other side
這將會帶領你到自由國度
Okay, my friend, you want to cut me in
好的,伙伴,我知道你想招攬我進入馬戲團
Well I hate to tell you, but it just won't happen
但我很不想告訴你,我並不會加入你的行列
So thanks, but no
所以謝謝你的請求,但我不會答應的
I think I'm good to go
我覺得我離開會比較好
'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in
因為我其實很享受你認為我被侷限,且無法逃離的生活
Now I admire you, and that whole show you do
現在其實我很敬重你及你所表演的整場秀
You're onto something, really it's something
你正在做些有搞頭的事情,是真的很有可能成功
But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells
但我現在所身處的上流社會並不會與中下階層的人為伍
I'll have to leave that up to you
我會把這種平凡的生活留給你
Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play?
你難道不覺得我現在其實過得很好嗎?
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride
因為我已經擁有我所需的一切,並不想與你一起經營馬戲團
I don't need to see the other side
我並不需要踏上嶄新的人生道路
So go and do like you do
所以就快離開去過你想過的生活吧
I'm good to do like me
我現在過得很好
Ain't in a cage, so I don't need to take the key
這種上流生活對我來說並非監牢,所以我並不需要自由之鑰
Oh, damn! Can't you see I'm doing fine?
噢,該死!你難道看不出來我其實過得很好嗎?
I don't need to see the other side
我並不需要見識你所謂的自由國度