作词 : Louis De Paor
作曲 : John Spillane
You brought me up and out of the water
你让我离开了我的海洋
You brought me up to forget
你让我忘记了
I had ever been, I could ever breathe
我曾去过的地方,我曾如何呼吸
In the water under your heart
在你心底的水里
I darkened your door and your days, you said
你说我让你忧郁,你不欢迎我
You couldn't sleep the night
你在夜晚无法入睡
With the sound of the sea hard on my heels
我踩着大海的浪声,脚步越来越近
Climbing the stairs to your bed
爬上楼梯到你的床上
You promised me gloves from the skins of the fishes
你答应送我用鱼皮做成的手套
The smile of a dolphin for a ring in my hands
将海豚的微笑化作我手指上的戒指
But you left me with nothing but a mouthful of air
但你留给我的只有一口空气
And promises wide as the ocean
和海洋一样宽阔的承诺
You left me down for once and for all
你让我失望
You left me out in the open
将我丢在如此空旷的地方
Under mackerel skies, high and dry
在如鱼鳞般的天空下,干燥高远
Out of the reach of our sea
无法触及我们的大海
Way out of reach and out of my depth
在我无法触摸,也无法游到的地方
I wear your love like a skin
我把你的爱像皮肤一样穿在身上
That hurts when anyone touches me
当任何人触碰我时都会感到疼痛
Where you left me down for once and for all
你把我丢在那里,一劳永逸
Out of the reach of our sea
让我无法触及我们的大海
You promised me gloves from the skins of the fishes
你答应送我用鱼皮做成的手套
The smile of a dolphin for a ring in my hands
将海豚的微笑化作我手指上的戒指
But you left me with nothing but a mouthful of air
但你留给我的只有一口空气
And promises wide as the ocean
和海洋一样宽阔的承诺