作词 : 赵轶臣
作曲 : 满渔樵
Feat:焦大仙(赤潮)/虾/武晨玥(薄荷夜)/George (Earthshade)/Misha Stanjofsky (Growler's Choir)/Felix Kemptner(EX. False Gods/Eons Of Eternity)
Treading paths laid by unseen forces!
月光下,隐秘之力引我行走于幽径!
Believing in a cause, as the heart endorses
穿越深林,追随神圣的信仰之光
Slating the establishment of people’s idea!
幽暗深处,那被众生奉为圣梦的旅途!
Caving in to the momentum of those who smear!
日渐沾染世俗之污,布满迷雾!
We enjoy singing to the crown
我们沐浴在阿提密斯的圣光下歌唱
But the crown was brought down by those who don’t make sounds!
伪善者却悄无声息地遮蔽了神圣之光!
Sentient creatures, have faith in my words
有情之灵,信守我言
Hollow gazes, make the canvas blur!
空视如迷宫之雾,模糊了视界!
Camaraderie is a lie; you know you’ve been faking it!
同伴之情,不过是精心编织的幻影!
Don’t start now, cuz I barely recognize who’s doing it!
毋需再起舞,我已迷失于深林之途!
The rush and the roar of our mundane lives
在日常喧闹的急流中
Breaks through that portion of the rotten flags
我们撕裂腐朽旗帜的一隅
This is the moment where we break free
此刻,我们决断羁绊
From the karma that used to hunt me, and feed on me
摆脱往昔缠绕我身、啃噬我心的业障
Plenty of bustle with very little thought
尘世喧嚣,思绪稀薄
Assert the immortality most vigorously and ruthlessly!
我们以坚毅之姿,誓守永恒之誓!
Treading paths laid by unseen forces!
月光下,隐秘之力引我行走于幽径
Believing in a cause, as the heart endorses
穿越深林,追随神圣的信仰之光
Slating the establishment of people’s dream!
对众生所梦的繁华世界我心存疑虑!
Giving in to the idea that silently gleams!
却在无声闪烁的箭矢指引下,渐觉顺应!
We enjoy singing to the crown
我们沐浴在阿提密斯的圣光下歌唱
But the crown was brought down by those who don’t make sounds!
伪善者却悄无声息地遮蔽了神圣之光!
So immersed are they in practical life
他们沉浸于尘世的纷扰
So accustomed to be glazed by moonlight!
习于月色之下的迷离!
We should be none the worse
若能诉说心底的隐秘
For articulating what passes in our mind!
未尝不是一场精神的解脱!
Silenced indeed, through and through
深沉的沉默,遮蔽了内心的真言
Just to be tossed away from the blinds!
终被轻弃,如幕后之尘!
The rush and the roar of our mundane lives
我们平凡生活中的急促与嘈杂
Breaks through that portion of the rotten flags
冲破了那些腐朽旗帜的一隅
This is the moment where we break free,
此刻,我们决断羁绊
From the karma that used to hunt me, and feed on me
摆脱往昔缠绕我身、啃噬我心的业障
Plenty of bustle with very little thought
尘世喧嚣,思绪稀薄
Assert the immortality most vigorously and ruthlessly!
我们以坚毅之姿,誓守永恒之誓!
Somber pride reflects the moonlight
月光下,愁容裹着冷傲
With cold shivers, spirits’ trapped in our eyes
寒栗之魄,灵魂囚于眸中
What’s to be insisted upon, is that
当强调之事
Timid adherence should be positively discouraged!
懦守旧迹,当予以断然禁止!
We should be none the worse
若能诉说心底的隐秘
For articulating what passes in our body, soul and mind?
言诸形神,述诸心意,岂损我哉?
Sentient creatures, have faith in my words!
有情之灵,信守我言!
Hollow gazes, make the canvas blur
空视如迷宫之雾,模糊了视界
Camaraderie is a lie; you know you’ve been faking it!
同伴之情,不过是精心编织的幻影!
Don’t start now, cuz I barely recognize who’s doing it!
毋需再起舞,我已迷失于深林之途!
Sacred beings, sanction all that’s going to waste
众神啊,赐予尘世逝者以慈悲的解脱
Burning sanctums, reveals the glory that you abate!
圣火焚化古殿,揭示了你所隐藏的光辉
This impulse leads to narrowing done of consciousness
此般冲动,令人灵魂之窗日益狭窄
Leaving me with no choice but to settle with these blunderers!
无奈,我只能与无知同在!
Surely we can trust!
我们当然可以信赖!
In deeds we all must!
尤其在必须采取行动的时刻!
But footsteps they never stopped!
然而脚步从未停歇!
Sharp wills, they all gon rot!
锐利的意志终将腐朽!
We can be overbearing and arrogant
我们永无止境地追寻那消逝的纯真
Since we will not stop
我们永无止境地追寻那消逝的纯真
Chasing our innocence but we feed on all void eruptions
With such a good omen
纵使虚空成了我们灵魂的唯一滋养,在这神秘征兆的映照下
Exempt me from pain and no beginner grows
祈求从苦痛中解脱
Please don’t overthrow!
为来者开辟成长之路!
So that the crown’s jewelry will remain all still!
愿这秩序长存,皇冠珠宝恒古不变,象征着永恒的静谧!
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)