本字幕由酷狗AI语音识别技术生成
第二天
失火的消息就传遍了附近的地区
大家对这场火灾做了不同的猜测和假设
以现人认为是杜布洛夫斯基的家的人
在葬礼上喝醉了酒
不小心烧着了房子
其他人责怪的是在新居里饮酒作乐的官吏们
很多人则以为是房子自己招的火
烧死了县法院的人和所有的仆人
也有一些人猜出了真相
断定这场可怕灾难的罪魁祸首
就是为仇恨和绝望所驱使的杜布洛夫斯基本人
特洛耶克洛夫
与次日驾车
来到火灾现场
亲自
查看后果
看来
县警察局长
宪法院陪审员
诉松代理人和书记员
与弗拉基米尔杜布洛夫斯基
奶妈
耶格洛夫纳
仆人格里高里
车扶安东和铁匠尔西普一样全都下落不明
所有的仆人都说那几个当官的在屋顶塌下来的时之后
被烧死了
他们烧焦的骨头被扒了出来
两个女人
瓦西丽萨和
卢克利耶说
在火灾前的几分钟
他们看见过
杜布洛夫斯基和铁匠耳西普
各种迹象都表明
铁匠耳西普还活着
看来
他即便不是火灾的唯一祸首也是主犯之一
杜博洛夫斯基
也有重大的协议
吉励了彼特罗维奇给省长写了一封信
详细地描述了所发生的一切仪事
一桩新案子
又立案了
很快
一些传闻又给人们的好奇心和闲谈提供了新的材料
在某某地方出现了强盗
他们在远乡近邻制造了恐怖
政府针对他们而采取的措施结果是不得利的
抢
劫一次接一次的发生一次比一次做得漂亮
无论是在路上还是在村里都没有安全感
几辆在满强盗的三套车光天化日之下在全省驰骋他们拦截路人和邮车
闯进村庄洗劫地主的庄园然后
将他们付之一炬
匪徒的头领以聪明勇敢
和某种慷慨而闻名
流传着
许多关于他的神话
多布洛夫斯基的名字
被众人挂在嘴上
人们全都相信率领那帮大胆匪徒的首领不是别人正是他
有一件是
很奇怪
德罗耶库洛夫的庄园一直
幸免于难
强盗们没抢过他的一间棚子也没结过他的一辆大车
素来傲慢的特洛耶库洛夫
将这一例外
归结为全
省都对他持有的恐惧
同时也认为这是因为他的村庄里有他组建的出色的保安队
几初
邻居们私下里还嘲笑特洛耶库洛夫的傲慢
每天都在期待着那些不速之客光顾他们定会有收获的
莫克洛夫斯科也
但是最后
他们不得不同意特洛耶库洛夫的意见
承认
强盗我们对他有一种莫名其妙的尊敬
特洛伊克洛夫得意洋洋
每听到一桩赌布洛夫斯基新的抢劫案他总要嘲笑一番省长
以及那些警察局长和连长们
杜布洛夫斯基
永远能安全地逃脱他们的追捕
说话间时间到了十月一日
这一天
是特洛耶库洛夫村子里的教堂命名节
但是
在描写这一节日和后来的事件之前我们应当让读者君
认识几个新人物
在我们的故事开始时我们曾
简单地提到过他们
读者君
也许已经猜到了
我们在前面仅仅提到几句地激励了比特罗维奇的女儿
就是我们这个故事的女主人公
在我们所描写的这个时期
他是十七岁
其美貌正如一朵盛开的鲜花儿
父亲非常的爱他
但是
却带着他固有的武段
来对待的
他时而会迎合他最细小的古怪念头
时而又会用严肃睡或残
酷的态度去吓唬他
他深系女儿孝敬他但他
从来得不到女儿的信赖
他以习惯于在他面前掩饰自己的情感和思想因为
他永远无法约略的知道父亲会以怎样的方式
对待他的那些
感情和思想
他没有女友
是在独处中长大的
邻居们的妻子女儿很少到经励了比特罗维奇这里来因为他通常的交谈和娱乐需要的是男人的合作而非女人的道场
我们的美人很少出现在
来激励了比特罗维奇家宴瘾的客人们中间
那间主要是由十八世纪法国作家的作品构成的很大的图书室归他实用
他的那位除了
绝妙的女厨师之外什么也不读的父亲无法指导他选择图书
因此
玛莎在浏览了各种各样的著作后自然而然的
迷上了小说
就这样
他完成了那在家庭教师米靡的指导下开始的教育
激励了彼得罗维奇曾对那位教师小姐表示出了很大的信赖和好感
最后
当他的友爱的结果变得过于明显的时候
她不得不悄悄的
将泰送往另一处庄园
米米小姐给人留下了相当好的印象
她是一个善良的姑娘
她从不利用她对激励了彼得罗维奇显然具有的影响来做坏事
这一点使他有别于他那些时常替换的情妇
激励了彼得罗维奇本人对他的爱
似乎也超过其他人
那个长着米米小姐那样的南方人特征的黑眼镜男孩
一个九岁左右的淘气包
被激励了彼特罗维奇养在跟前认作儿子
而众多长得和激励了彼的罗维奇一模一样的男孩
却赤着脚在她的窗前跑来跑去
他们都被视为仆人的孩子
激励了彼特罗维奇为自己的小撒莎
从莫斯请来了为法国家庭教师
这位教师
在我们如今描写的事件发声的时候
来到了波克洛夫斯科耶
这位教师
堂堂的外表和简洁的举止
很合激历了彼的罗维奇的意
他想激历了彼得罗维奇出示了自己的各种证书
以及
特洛耶古洛夫一位亲戚的戏
那位亲戚
在特洛耶克洛夫家
做了四年的家庭教师
激理了彼特罗维奇看了所有这些东西
只是
不满意这个法国人的年轻
这并不是因为他觉得这个可爱的缺点与教师这个不幸的职业所需要的耐心和经验不相适应
而是由于他另有疑虑
他决定
立即向他道出这一疑虑
为此
他让人去把玛莎叫来
过来玛萨
告诉这位先生
就这样
我雇了他
但是
要他别追我的姑娘们否则
我就要把他这个狗崽子把这话放给他听玛莎
玛莎的脸红了
他转向教室用法语对他说
他父亲希望他谦虚一点
举止
检点一些
法国人向他鞠了功
回答道
他希望他即便不能赢得他们的好感
也会使值得尊重的
玛萨竹子逐句地
翻译了再回答
好
好
激励了彼特洛维奇说
对于他来说
既不需要好感也不需要尊重
他的事
就是照顾好萨莎
交给他语法和地理把这话翻给他听
玛里亚吉利洛夫那在翻译中淡化了父亲那种粗鲁的表达
然后
激励了比特罗维奇就让他那位法国人去了侧屋
在那里给他安排了一个房间
玛莎
丝毫没有注意这个年轻的法国人
在贵族的偏见中长大的他
认为家庭教师不过是仆人或手艺人
而一个仆人或手艺人对于他来说并不是男人
他没有发觉他在
接夫日先生身上引起的反响
没有察觉到他的羞怯
他的颤抖和那变了调的声音
在接下来的几天里
他相当经常的见到他
但都没有给予他太多的关注
一介偶然的事情使他完全改变了
对他的看法
在激励了彼特罗维奇的家里通常扬有几头小熊
他们构成了博克洛夫斯科野地主的主要爱好之一
在那些熊还幼小的时候他们每天都会被带到客厅里去
几累的比特罗维奇在客厅里一连几个小时的逗他们玩
让他们和猫狗打架
他们长大之后
就被摔上了链子
等待着真正的厮杀
有时
熊会被带到老爷的窗户前
然后把一只盯满铁钉的空酒桶
滚到他们面前
熊
会闻闻那酒桶
轻轻地碰碰他
熊的长子被碰痛了
熊一生气
就更使劲地推那桶
他也就被扎得更痛了
熊回完全疯狂了
他尖叫着扑向酒桶直到人们将那使他愤怒的东西
从这可怜野兽的身边拿开
有时会把一对熊掏上马车
把一些自愿或不自愿的客人塞进车里
让他们使向上帝要他们去的方向但是
被激励了比的罗维奇视为最佳的
是这样的玩笑
把一头饥饿的熊关在一间通常使空着的房间里
用一根绳子拴着他
绳子
则
系在
嵌在墙上的一个圆怀上
绳子的长度
几乎与房间相等
这样一来
只有站在对面的一个墙角里才能躲避那头可怕野兽的公鸡
通常
会把一个新来的人带到这个房间的门口突然把他推到熊那里去
门被锁上
让不幸的牺牲者
与那个毛茸茸的隐士单独相处
可怜的客人
衣服被撕破了身上
被抓出血来了
很快就找到了那个安全的角落
但
他不得不一连三个小时紧贴着墙壁站在那里
看着疯狂的野兽
在离他两不远的地方
咆哮
跳跃
站起身来使劲的向他扑来
这
便是一个俄国老爷高上的娱乐
在家庭教师
到来后的几天
特洛耶库洛夫想到了他
便打算在熊房间里
款待款待他
为此一天早晨
特洛伊库洛夫将他带进了黑暗的走廊
突然
旁边的门被打开
两个仆人把法国人推进房间
然后锁上了房间的门
缓过神来的家庭教室
看见了拴着的熊
那野兽呼斥起来
远远的
嗅着自己的客人
突然他抬起两只钱爪向他走来
法国人没有慌乱
他没有逃跑
而在等待着攻击
熊逼近了
不从口袋里掏出一支小手枪
对准那头饥饿野兽的耳朵
开了一枪
熊
倒下来
众人跑过来
门被打开了
激励了彼特罗维奇走进来
对他这个笑话的结局感到非常吃惊
吉利了比得罗维奇
响立即查清这些事
是谁事先把这个为教师准备的玩笑告诉给了杰夫日还有
为什么
他的口袋里会有一把上了膛的手枪
他让人
去找玛莎
玛莎莱了把父亲的问题翻译给了法国人
我并没有听说过熊的事
杰夫人回答
但是我一直带着枪
因为我不打算去忍受侮辱
我一旦受到侮辱
以我的身份我是无法提出决斗的
玛莎吃惊地看着他
把他的话翻给了基利的比的洛维奇
激励了彼得洛维奇什么话也没说
让人把熊拖出去剥下熊皮
然后他转身
对手下的人说真是好样的
他不害怕他真的不害怕
从这一刻起他就喜欢上了杰夫
也不想再去考验他了
然而这件事
对玛里亚吉利洛夫那产生了更大的影响
他的思想受到了震撼
他目睹了
那头死熊
和站在死雄旁边静静的和他说这话的街坊
他发现
勇敢和高傲的自尊并不仅仅属于一个阶层
从此他开始尊重这位年轻的家庭教师了
这种尊重
与日俱增
在他俩之间
有了一些往来
玛莎有一副好嗓子和很高的音乐天赋
杰夫尔自告奋勇
要给他上音乐课
在此之后
读者君
已不难猜到
玛莎
爱上了他
只是他自己暂时
还不愿
承认这一点罢了
节日的前夕
客人们开始陆续到来
一些人住在
老爷的家里和另一些人住在管家的家里
第三类人住在神父的家里第四类人
则住在富裕农民的家中
马房里满是拉车的马
院子和棚子里摆满了各式马车
早晨九点坐礼拜的钟生响了
众人都向那座新建的十只教堂走去
这座教堂
是经励了比特罗维奇出自兴建的
他每年都要拿出礼物
将教堂装饰一番
高贵的信徒们来得太多了所以
教堂里边没有了普通农民的立足之地
他们只好站在台阶上的院子里
礼拜还没有开始
人们在等基利那比的罗维奇
他乘一辆六驾马车来到
庄严地
走向自己的位置
马里亚
基利洛夫纳走在他身边
男人和女人们的目光都落在他的身上
男人们惊讶于他的美貌
女人们关注的是他的衣着
李白开始了
家庭唱诗班唱起赞美诗
激励了彼得罗维奇自己也跟着唱起来坐着祈祷莫不斜视
当
筑纪高升的
提起本教堂的建造者时
他带着高傲的前程深深的
鞠躬道地
礼拜结束了
激励了彼得罗维奇
第一个走向十字架
众人跟在他后面
然后
邻居们又走去向他致敬
女人们
围起了玛莎
激励了彼得罗维奇走出教堂时
邀请所有的人都去他家吃饭
然后她坐上马车回家去了
众人都跟在他的后面
各个房间里都挤满了客人
不时有新的客人进来
他们费很大的劲儿才能挤到主人的面前
小姐们做出一个规矩的半圆形
他们的打扮
是过时的
身着贵重
但是已经穿旧了的服装
全都佩戴着珍珠和宝石
男人们则挤在鱼子匠和伏特家酒的旁边
七嘴八舌的
相互交谈着
大厅里摆着一张桌子
上面有八十份餐具
仆人们忙活着
摆着酒瓶和酒杯整理着桌布终于
管家喊道
请大家入席了
激励了彼特罗维奇第一个坐到桌边
跟着他太太们也冻了起来
他们遵循着年龄的刺序端庄的占据了自己的位置
小姐们挤来挤去就像一群胆怯的小羊
一个紧挨一个地选定了自己的座位
坐在他们对面的是男士们
桌子的另一端
仅靠着小撒莎坐着家庭教师
仆人们开始端上盘子
他们按照职位的大小为序
在弄不清楚的时候
则以拉瓦特的假说为依据
并
几乎总是
正确无误的
盘子和勺子的响声和吵吵闹闹的说话声
汇成一片
激励了彼特罗维奇
兴高采烈的
看着自己的宴席完全沉浸在一个好客主人的幸福之中这时
将六驾马车
驶进院子
这是谁
是
安董帕芙努吉
器
好几个声音回答道
门打开了
安东帕芙诺吉
起斯匹岑
一个五十岁左右
升至一张圆圆的马脸和三层下巴的肥胖男人走进餐厅
他居着躬
陪着笑
已经准备请求原谅
拿一套餐具来
激励了彼得罗维奇喊道
怀迎你啊
安东
帕芙努吉
器
快坐下来
给我们讲一讲这是怎么回事
你没来参加我的礼拜
吃饭又迟到
这不像是你做的事
你是一个既爱谁又爱吃的人吗
是我的错
安豆一面把餐巾
塞起爱黄色大衣的扣眼儿一面回答
是我的错
激励了比的洛维奇老爷
我很早就上路了
刚走了十里路
前轮
突然列成了两半
你说
这可怎么办
离一个村子不远
车子
被拖到村里
找到一个铁匠
凑凑合合
弄好了
时间
却过了整整三个小时
没办法
我
可不抄进到穿过
G斯进耶夫卡森林
我绕了一圈
嗨
接理了彼的洛维奇打断了他的话
你爱我说
真是一个胆小鬼
你有什么可怕的呢
怎能不怕呢激累了比的洛琪老爷
是怕杜布洛夫斯基
一不小心就会落到他的手里
他很精明啊谁都不会放过
我要是落到他的手里
更
要被拨掉两层批了
老弟
为什么会有这样的区别呢
因为什么
激立了比得洛维奇老爷
还不是因为已故的安德利加夫里罗维奇那场官司
不就是我吗
为了满足您的要求也就是说为了良心和正义
曾作证说
杜布洛夫斯基一家
对
基斯杰涅夫卡的战友是没有任何法律依据的仅仅是
仰仗您的宽宏
死者曾发誓要和我算账
他的儿子当然要来兑现老子的话
到如今为止上帝一直保佑着我
他们总共
只抢了我的一间仓库但一不小心
他们就会来抢我的宅子的
到了你的宅子里他们就可以为所欲为了
经历了比的罗维奇说道
我说
你那只红匣子里可是满满的呀
您说到哪儿去了激历了比的洛维奇老爷
那匣子从前时满的可如今已经完全空了
别
撒谎了安东帕芙诺基
起
我们知道你家的情况
你的钱能花到哪里去呢
你在家过的是像猪一样的生活你什么客也不请
还要从你的农民身上
拨一层皮你只知的攒钱
您既会开玩笑
经励了比的洛维琪老爷
安东
帕芙诺基一己笑着东的呢
我们真的破产接着
安东帕弗杜吉一起
把一块油腻的馅饼和主人的玩笑一起吞了下去
激累了彼得罗维奇放过他
拽向昔日警察局长
他第一次来此做客
坐在桌子另一端的家庭教师身边
喂
您
能抓得住
杜布洛夫斯基嘛局长先生
警察局长不好意撕起来
他居理功
笑了笑
嘟囔着
最后终于说道
我们尽力而为吧
老早捞早就在尽力而为了
却一直没有个结果
是的说实话干吗要抓他呢
赌布洛夫斯基的抢劫可以给警察局长们带来好处啊
出差调查车马费钱都落在了腰包里
这样的恩人哪儿能把他除掉呢是这样的吗局长先生
完全是是史大人
客人们哈哈大笑了起来
我喜欢说实话的好汉
经历了比得洛维奇说
真舍不得已雇的局长
塔拉斯阿里克塞耶维奇
他要是没被烧死这一带就会平安无事的
关于赌布洛夫斯基
有什么消息
最近一次
见到他是在哪里啊
在我那里激励了比的洛维奇
想起一位太太粗粗的声音
上礼拜二
他在我那里吃了饭
众人的目光都转向了安娜萨维什那格洛波瓦
他是一个心地相当单纯的寡妇
人们都喜欢他善良而开朗的性格
众人好奇的准备听他的故事
是这样的
三个礼拜前
我派我的管家去邮局给我带瓦妮莎寄钱
我并不宠儿子我就是想宠他也没有那个能力
但是你们自己也都知道
一个禁卫军军官是要保持体面的
所以我就尽可能的和瓦女士分享我的收入
这次
我派人给他寄取两千卢布
虽说我不止一次的想到杜洛夫斯基但我还是以为这里离城很近
总共
猜
七里路兴许没问题吧
可我一看我的管家晚上回来了他脸色苍白衣服破破烂烂的马车也不见了我就喊了起来
怎么回事你出了什么事
他对我说
安娜
萨维施那太太我被强盗给抢了
我差点没被他们杀掉
杜布洛夫斯基本人也在那里他本想把我吊死
后来看我可怜才把我放了但是所有的东西都被他抢走了马和车子也被拉走了
我晕了过去我的上帝
我的瓦妞萨克怎么办呢
没有法子
我给儿子写了一封信把这一切告诉了他
给他烧去了我的祝福钱
却一闻也没有
过了一个礼拜又一个礼拜
一天
突然有一辆马车驶进我的院子
有个僵局想要见我我说
请
吧
一个三十五岁左右的人走进来见我
他黑黑的脸膛
黑黑的头发
留着纯须和大胡子活像是衣服
岳父的肖像
她向我自我介绍道
她是我已故的丈夫伊晚的耶未琦的朋友和同事
她路过这里知道我住在这里不能不顺路来看看她朋友的遗孀
我借我的可能款待了他
我和他
谈柘谭纳
最后谈到了赌布洛夫斯机
我对他谈了我那介伤心的事
我的将军
皱了皱眉头
这事很奇怪啊
她说
我听说赌布洛夫斯基并不是贱人就抢的呀
他只攻击众所周知的有钱人就是对他们也是分享而不是抢光
更没有人见他杀过人
这里头也许有诈
请您
让人把您那位管家叫来
有人去找管家
管家来了
一见到将军管家就呆住了
老弟
你来给我们说一说杜洛夫斯基是怎么抢你的
他是怎么想吊死你的
我的管家浑身发抖跪倒在将军脚下
老爷我有罪
我鬼迷心撬了我谎
既然这样将军拿到
你就来给太太说说到底是怎么回事我来听着
管家没能缓过神来
怎么了
将军继续的
快说
你是在哪里
遇到杜布洛夫斯基的
是在两棵松鼠旁边老爷是在两棵松树旁边
他对你说了什么
他问我
你去哪儿干什么去
后来呢
后来
他就要开戏和钱
哼
我就把戏和钱给了他
那他呢
那他呢
老爷我有罪
他到底做的什么
他把钱和信
还给了我说
你快去吧
把这些东西送到邮局去
可你呢
老爷我有罪
亲爱的我要来跟你算算账
将军威严地说
而您太太派人去搜一搜这个骗子的箱子他
您就交给我吧
让我来教训教训的
您知道吗
朵布洛夫斯基自己也曾经是一个禁卫军的军官他可不想欺负自己的战友
我猜到了这位大人是谁
我没什么可跟他谈的了
几个车夫把管家捆在马车的车座上
钱找到了
将军在我这吃完饭然后马上就离开了
把管家也带走了
第二天
有人在森林里找到了我那位管家
他被绑在一棵橡树上回身被波得精光
所有的人都在默不作声的
听着安德萨维师那的故事
小姐们听得尤其认真
他们中许多人都暗暗的青末故事中的男主角
将他视为一位浪漫的英雄
玛里亚基利洛夫那更是这样
因为
他是一偎在
拉德克里夫的神秘恐惧故事中成长起来的热烈的幻想家
安那
斯维什呢
你认为
德布洛夫斯基本人到过你家
激励了彼特罗维奇闻道
你大佐特错了
我不知道去你那里做客的是谁但肯定
不是杜布洛夫斯基
为什么是杜布洛夫斯基的老爷
不是他那又是谁呢
跑到大陆上
拦过路人还要搜查他们
我不知道
但
肯定
不是独布洛夫斯基
我还记得他小时候的样子
我不知道他的头发是否变黑了但当时他可是一个
满头黄卷发的男孩
而且我似乎还记得赌布洛夫斯基
比我的马萨大五岁
因此他不应该是三十五岁而应该是二十三岁左右
一点不错大人
警察局长发了言
我口袋里有一份
弗莱基米尔赌布洛夫斯基相貌特征说明
那上面正好说
他是二十三岁
啊
激励了彼特洛维奇说
正好
你来读读他我们来听一听
知道一下他的特征对我们来说可不是坏事
如果碰设他也好抓住的
警察局长
从口袋里掏出一张柔得皱巴巴的纸
他庄重的展开那张纸大声的读了起来
天仆人所描述的
弗拉基米尔杜布洛夫斯基的相貌特征
年龄二十三岁
身材中等
脸庞清秀
胡须体光
眼睛棕色
头发黄色
鼻子直挺
特别特征
无
就这些
激励了彼特洛维奇说
就这些
警察局长折起那张指挥的
祝贺你局长先生就这么张纸
根据这些特征你们是找不到杜布洛夫斯基的
谁不是中等身材谁不是黄头发谁不生着直挺的鼻子和棕色的眼睛
我敢打赌
你就是和杜布洛夫斯基一起一连弹上三个小时的话
你也猜不出上帝把谁送到了你的面前
没什么说的这些当官的脑袋真是聪明啊
警察局长千杯地把他那张纸放进口袋
默默地吃起白菜烧鹅肉来
这时
仆人们已经围着客人们转了好几圈
斟满每一个人的酒杯
好几瓶
高家所葡萄酒
和其母两口葡萄酒都被当成是名牌香槟酒给喝光了
一张张脸发红了
谈话也变得更响亮更与乌伦刺更开心了
不
激励了比的罗维奇继续说
我们已经见不到已故的塔拉萨
阿里克塞耶维奇那样的局长了
他胆大心细机灵着呢
可惜
这条好汉却被烧死了
要不那帮匪徒一个也逃不出他的手心
他会抓住所有的人
连杜布洛夫斯基本人也休想逃掉
塔拉斯
阿里克塞耶维琦
是会从他的手里拿钱的
但是
他却不会放走他
这是死者的习惯
没办法
看来我得出面来做这件事
带着我的人
却把那些强盗抓起来
的确是
我就要派上二十来个人去清剿贼窝
我的人不是逮小鬼
每个人都可以单独对付一头熊
见了强盗他们是不会后退的
那头熊
还好吗
记历了彼的罗维奇
安东
帕芙努基极奇说道
在说这话的时候
他又想起了那个毛茸的老相识
想起了他曾成为其牺牲品的那几个笑话
米莎生天了
激历了彼得洛维奇回答
他光荣的死在敌人的手里
这位就是战胜他的人
经历了比特罗维奇用手指这杰夫日说
你得为我这位法国人祈祷祈祷啊
是他
为你报了仇
恕我直言了
你还记得那件事吗
怎么会不记得呢
安东
帕芙努基器挠了挠头说道
记得清清楚楚
这么说
米说死了
明是可惜了
太可惜了
他多讨论喜欢的他多聪明啊
问又比他更好的熊了可是这位先生为什么要杀他呢
接历了比得洛维奇心满意足的
谈起了他那位法官勋
因为他有一种善于炫耀自己身边一切的东西的幸福才能
客人们聚绝会神的
听着米莎之死的故事并吃惊的
看着节夫日
而后者却不知道此时正在谈论他的勇敢
他静静地坐在自己的位置上
正在对自己顽皮的学生
进行道德上的说教
持续了近三个小时的午餐结束了
主人把餐厅扔到了桌子上
众人也都站起身来走向客厅
客厅里等待着他们的有咖啡和纸牌
在餐厅里开了个好头的畅饮
也将在这里
继续下去