作词 : 无
作曲 : 无
作曲 : ゆうゆ
作词 : ゆうゆ
作词/曲 : ゆうゆ
翻唱:池淼
悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫/沉入悲伤之海的我 连睁开眼睛都宛如永劫
このままどこまでも堕ちて行き 誰にも見つけられないのかな/会就此堕坠到任何地方 谁也找不到吗
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光/该往哪里去 做些什么?忽然射进的一束光
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐われて見失った/伸出手好像可以够及 却被波浪卷走而迷失
あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの/那究竟是什么呢 既温暖又眩目
無意識のカウンターイルミネーション 嘘つきは誰?/无意识的浮光掠影 说谎的是谁?
深海少女 まだまだ沈む 暗闇の彼方へ閉じこもる/深海少女 持续下沉 往黑暗的彼方自我封闭
深海少女 だけど知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから/深海少女 但还是想知道 因为找到了倾心的那个人
昼も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く/无昼无夜的这个地方 为何难眠的长夜漫漫
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは奇麗でした/尽情展开自由的翅膀 优游的你如此美丽
そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った/然后再一次降下光 看得入迷时眼神相会
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…/对察觉到而回头望向这里的你说谎的我……
深海少女 わざわざ沈む 暗闇のさなかに赤い頬/深海少女 放任下沉 在暗暗之中赧红脸颊
深海少女 ハダカの心を見せる勇気 黒い海がまだ許さない/深海少女 赤裸的心 展示的勇气 邃黑的海还不肯认同
こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった/衣服是这样脏污 笑容也丑陋地扭曲
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!/已经没有脸见任何人 别再管我了呀!
声にならない気持ちが溢れてとけた/无法成声的心情满溢溶解
次の瞬間、君が突然姿を消した/下个瞬间 你突然消失无踪
心配性の 彼女は焦る 闇が彼を隠しひとりきり/惯性担心的她着急 黑暗将他隐没只身一人
限界少女 その手を伸ばす/界限少女 伸出那只手
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」/「看呐!你也隐藏着美好的颜色!」
深海少女 腕を引かれる 歌う祝福のマリンスノー/深海少女 被拉住手腕 歌咏祝福的海之雪
深海少女 もっと知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから/深海少女 还想知道更多 因为找到了倾心的那个人
この海を出て 今飛び立つの/脱离这片海 现在就起飞