作词 : 无
作曲 : 无
you say come over,let's have a little chat
你說過來跟我一起聊天吧
And I say"Okay,I guess I'm fine with that
然後我說:"好啊,我很樂意."
But as we get to talking,I could go insane
但當我們開始聊時,我卻快瘋了
You just kept speakin' those words and it started to hurt my brain
你只是一直說著那些文字,而那傷了我的大腦
One word after the other,no space for me to say
一個接著一個,沒有間隔換我說
"sorry but I've got to we'll talk another day"
"不好意思,但必須離開了,我們改天再聊吧!"
Sitting there still tryin' to smile but it seems impossible
坐在那里試著擠出微笑但那看似不可能
'Cause honestly I was getting
因為說真的我漸漸的
Tired of words,words,words,
對那些文字感到厭煩
Don't want'em anymore
不想再聽到了
Words,words,words
文字,文字,文字
How could I deal with them before?
我以前是怎樣處理它們的?
It's like they've taken over and there's nowhere I can hide
它就像統治了全世界,讓我無處可逃
What good do they bring?Never fixed anything
他們帶來了什麼好處?從來就沒有
So as you can see that's why I'm not speaking
所以你就知道為何我不開口
Words
文字
No space for me to say
一個接著一個,沒有間隔換我說
"I have to leave and get some space,I've got to get away"
"我得離開一下去換來一些空間,我的逃離一下."
Sitting there impatiently try not to cry
不耐煩坐在那裡試著不要哭
'Cause honestly I was getting
因為說真的我漸漸的
Tired of words,words,words,
對那些文字感到厭煩
Don't want'em anymore
不想再聽到了
Words,words,words
文字,文字,文字
How could I deal with them before?
我以前是怎樣處理它們的?
It's like they've taken over and there's nowhere I can hide
它就像統治了全世界,讓我無處可逃
What good do they bring?Never fixed anything
他們帶來了什麼好處?從來就沒有
So as you can see that's why I'm not speaking
所以你就知道為何我不開口
Words
文字