作词 : 畑亜貴
作曲 : 本多友紀
曾在心中描绘着各自的梦想 胸に描いたそれぞれの夢
过去的伤痛是在 過去の痛みが
呼唤未来还是渐行渐远 未来を呼んでるのか 遠ざけるか
当然会有无法理解的事情 わからないこともあるよ
但是终有一天 会在**平静之中 それでもいつか安らぎの中で
以宽容的心看待发生过的一切吧 すべて許せる時が来るんだろう
你就将我忘记吧 忘れてしまえよと
虽然这么说可是我们之间 言いながら忘れない
是根本无法彼此遗忘的存在 存在なんだね僕らは
将手伸出之后 手を伸ばせば
这份温柔即是强大 優しさが強さだと
你传达给我这份牵绊 教えてくれる絆が
是支撑着我活下去 无比珍贵的事物 生きるために大切なものさ
所以我一定会回来 だから戻ってくるよ
一定会再回到这里 ここへ戻ってくるよ
即便身处不同的地方 違う場所でも
仍有同样的 光芒照耀着这片天空 同じ光が空を照らす筈だから
不论天涯海角都能传达心意 どこにいても伝わるんだと
就这么相信着便能勇往直前 信じればまた走れる
终有一天这愿望 一定能够实现 かならずいつか願いが叶うと
就算这是无法随意下定论的世界 断言できない世界だけどさ
但是请安心等着我回来 気楽に待っててと
若是带着轻松的心情踏上旅途 気軽に旅立てば
就算风儿再冷冽仍能不畏艰辛 冷たい風も辛くない
内心是如此的自由 心は自由
若是能学会 優しさを強さへと
将温柔变成强大 変えることも憶えたら
似乎就能拥有守护他人的力量 もっと誰か守れる気がして
独自仰望的是 一人見上げるのは
与你相连的那片天空 君と繋がる空
就算没有地图 帰る場所まで
为我指引归处 地図が無くたって
你炙热的心跳也会一直指引着我 導く君の鼓動の熱さ
思念的箭矢一定会 想いの矢がきっと
径直的朝着你的方向飞去 真っ直ぐ飛ぶ方へ
不管是多遥远 多遥远 たとえ遠くても 遠くても
伸出手 手を伸ばせば
温柔也是一种坚强 優しさが強さだと
你传达给我这份牵绊 教えてくれる絆が
是支撑我继续活下去的重要存在 生きるために大切なものさ
所以我一定会回来 だから戻ってくるよ
回到这个地方 ここへ戻ってくるよ