作词 : 蝶々P
作曲 : 蝶々P
作词 : 蝶々 P
作曲 : 蝶々P
ねぇ、もしも 全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられ たら
呐,若然能将一切舍弃的话
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
笑着活 下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸(むね)が痛(いた)く なる から
胸口又再疼痛起 来呢
もう何(なに)も 言(い)わないでよ
够了什麼都不要 说 了啊
ねぇ、もしも 全(すべ)て忘(わす)れられたなら
呐,若然 一切都能尽数忘却的 话
泣(な)かないで 生(い)きることも楽(らく)になるの?
不再哭 泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事(こと)出来(でき)ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も 见(み)せないでよ
够了 什麼 都 不要 再给我看啊
君(きみ)に どれだけ近(ちか)づいても
就算怎样接近你
仆(ぼく)の 心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
我的心脏亦是 仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
太残酷了 太残酷了,乾脆 将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 脸(まぶた)を肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎 样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は 仆(ぼく)の事(こと)を 抱(だ)きしめて离(はな)さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经 够了啊
ねぇ、もしも 仆(ぼく)の愿(ねが)いが 叶(かな)うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君(きみ)と 同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて 此処(ここ)に来(き)てよ
所 以啊 至少希望你到来 这里啊
君(きみ)に どれだけ 爱(あい)されても
就算有多被你所爱
仆(ぼく)の 心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
我 的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ
停止吧 停止 吧,不要对我那麼温 柔啊
どうしても仆(ぼく)には 理解(りかい)ができ ないよ
不论怎样我亦无法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの 知(し)らないよ 独(ひと)りに しないで
这样 的事我不懂啊 不要让我 独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎 样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は 仆(ぼく)の事(こと)を 抱(だ)きしめて离(はな)さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了 啊
ねぇ、もしも 仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
呐,若然我拥有心的话
どうやって それを 见(み)つければいいの?
那我该 怎样去寻找那物才好 呢?
少(すこ)し 微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
稍作 微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
「那个呢,就在 这里啊」