Wanna see how spirits float
想知道往生后我们的灵魂会何去何从
Whether they’ll thrive or fade into episodes
是会成长为全新的生命还是只是这时空微不足道的一缕柴烟
Diving with a hose, I keep the burden down for an envelope
当我放下所有护具及氧气管潜入深海, 我才真正的放下了所有负担...
( With everything I screwed )
以及所有被我搞砸的一切
Feel like I’m running...
漫无目的地奔跑
I’m running in a maze
却浑然不知的顺处于迷宫的中心
I couldn’t get feeling of my legs
渐渐的感觉腿愈发没有直觉
Been fallen apart
曾遍体鳞伤
Like she lost my brother in da case
就像一瞬间让她失去了我的双胞胎哥哥一样痛苦
I’m here to announce,
在此保佑,
Merciful release u then, we prayed
我们祈祷一切安好
Confused with a sound, always invade
一直以来困惑着那个在我耳边试图侵入的声音
I’m tryna burn it down
我想让它灰飞烟灭
There’s no second Beatles
却熟知像披头士这样的经典早已往日不在
Was crawling in the park, symphony get lost in the echo
迷失的我在这公园中爬行, 这动人的交响乐也迷失在回声中(Burn It Down, Crawling, Symphony以及Lost In The Echo致敬了Linkin Park的经典曲目)
It’s blunt but still a sword
一把钝掉的剑, 但至少它还是把剑, 在美中不足中追求完美且知足常乐
Some norms, they cursed
一群自以为是且狂妄的人们谩骂者, 但他们依然也只是普通人
Not every couple divorces
不是每对伴侣都会长久, 也不是每对夫妻都会离婚
Hand pressure to burdens, I can’t afford this
让我把压力递交给负担, 我可不想被此阻挠步伐
Bang, one shot to death, no more defense
如果一枪不足以致命但也会让你失去抵抗能力
Satisfaction, a noun for patience
满意, 一个为 耐心 所诞生的名词
A greedy person acting different, more assimilation
一个贪婪的人装着自己是与众不同, 没有独立思考的人们也跟着被同化
Why tryna poison the presentation
为什么要毒害每一个良好的演示
Even a prison was built for reflections
我只认同即使是监狱, 也是为了修正之前的倒影所建造
Wanna see how spirits float
想知道往生后我们的灵魂会何去何从
Whether they’ll thrive or fading into episodes
是会成长为全新的生命还是只是这时空微不足道的一缕柴烟
Diving with a hose, I keep the burden down for an envelope
当我放下所有护具及氧气管潜入深海, 我才真正的放下了所有负担...
( With everything I screwed )
以及所有被我搞砸的一切
Wanna see how spirits float
想知道往生后我们的灵魂会何去何从
Whether they’ll thrive or fading into episodes
是会成长为全新的生命还是只是这时空微不足道的一缕柴烟
Diving with a hose, I keep the burden down for an envelope
当我放下所有护具及氧气管潜入深海, 我才真正的放下了所有负担...
( With everything I screwed )
以及所有被我搞砸的一切
I’m wearing a smile
我戴着这副黑色的笑脸
Working everyday not for happy
每天工作不是为了低廉的“快乐”
And no more run-around
至少从现在开始不再兜圈子
Still don’t get it where was I head to
不理解以前的自己到底需要什么
Then I’ve been pushing all my limits to the edge
那就在之后的每一天把自己关闭在这所为此建造的心理牢房
While I’m reinforcing the sides of my cage
磨炼及打磨自己直到超越极限
A coin has two sides,
事情是有两面性的
Fly high with ambitions or
带着野心远走高飞,
Wanted a slice of the pie then I got ambushed, cold
要不然就是为了分到这块蛋糕而被四面夹击
Was looking for high-fives, now I start to roam
曾经渴望得到认可, 现在我开始走我自己的路
Everybody else highlights don’t make phony tapes
每个人都高喊要做真正的音乐
They can’t demonstrate
但是没有多少人做到更没有多少人做出好的示范
Cos, free to lie
撒谎无需付出代价
Pandemic, designed
用着被他们自己亲手制造出来的“瘟疫”
To broken fams by their hands (what?) and they said goodbye
对那些被这场“疾病”所害的妻离子散的家庭冰冷地挥着:再见
All the pains declined, we rolling the dice
我们摇着这颗塑料制的骰子, 能做的只有盼望痛苦早点结束
The truths, they been erased behind the wall with time
他们把真相所在墙后, 打算用时间让人们忘记
So the envelope flawed
却孰不知, 这信封早已遍布折痕
Wanna see how spirits float
想知道往生后我们的灵魂会何去何从
Whether they’ll thrive or fading into episodes
是会成长为全新的生命还是只是这时空微不足道的一缕柴烟
Diving with a hose, I keep the burden down for an envelope
当我放下所有护具及氧气管潜入深海, 我才真正的放下了所有负担...
( With everything I screwed )
以及所有被我搞砸的一切
Wanna see how spirits float
想知道往生后我们的灵魂会何去何从
Whether they’ll thrive or fading into episodes
是会成长为全新的生命还是只是这时空微不足道的一缕柴烟
Diving with a hose, I keep the burden down for an envelope
当我放下所有护具及氧气管潜入深海, 我才真正的放下了所有负担...
( With everything I screwed )
以及所有被我搞砸的一切
Burden down for an envelope with everything I screwed
放下了所有负担以及为以前所犯下的过错付出了代价
Burden down for an envelope with everything I screwed
放下了所有负担以及为以前所犯下的过错付出了代价
Kramer, One-Man Circle...
Arrangements By: Abyss Prod
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)