作词 : 舞花
作曲 : circusmayoko
ふと立ち止まった瞬間【在驻足瞬间】
ふわり雪が落ちてきて【雪花缓缓飘落】
手にとることを許さず【静静化去】
壊れていくだけ【因而无法捧于手心】
忘れたふりをして【内心哭泣着】
逃げ道を探して【却假装忘却伤痛】
心で泣いているの【不断寻找着逃跑的方法】
その笑顔の意味を わかる時がきたら【当理解了那笑容的一刻到来时】
もうこれ以上振り向かないで【请勿再回首】
雪化粧についた足跡が消える頃に 零れた涙【雪花将覆盖住你的足迹和溢出的眼泪】
朝をまつ遠い空に【等待着清晨到来时分】
そっと面影を見せた【看见远空和缓的残影】
失うことを恐れて【畏惧着失去】
触れられはしない【因而甚至不敢触碰】
過去に残してきた【背负起】
悔しさを背負って【过去遗留的悔恨】
立ち止まっているの【驻足不前】
心の中はずっと 春を向かえられず【心中拒绝着春季的到来】
孤独な時間だけが永遠に【只留下永远的孤寂】
あの時消えていった足跡を掘り返してる【将那时消失的足迹再次找出】
進まない 時の中で【这样的时候 无法前进】
心についた傷の 治し方もわからず【甚至不曾知晓 心中深深的伤痛的疗法】
何もしないのは 自分への戒め【只是警告自己什么都不要做】
壁に背を向けて 俯いていても【甚至背靠墙壁 埋下头颅】
変われない さあカギをあけて【终会有一把钥匙 用来打开束缚】
その笑顔の意味を わかる時がきたら【当理解了那笑容的一刻到来时】
もうこれ以上振り向かないで【请勿再回首】
記憶に残した足跡を辿っていくよ【追寻着记忆中残留的足迹】
春を届けに【迎来春天】
永遠...【(直到)永远...】