作词 : 米津玄師
作曲 : 米津玄師
アイネクライネ
cover:米津玄师
vocal:鸡蛋姬, Haruria
あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
能够遇见你 我真的很高兴
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
却好像必然一样 那一切都是如此悲伤
今痛いくらい幸せな思い出が
现在这份令人隐隐作痛的甜蜜回忆
いつか来るお別れを育てて歩く
逐渐演变成终会到来的离别
アイネクライネ Kleine) - 米津玄師
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
要是如此掠夺别人的容身之地 去生存的话
あたしは石ころにでもなれたならいいな
那我即使变作一块小石头 也没有关系
だとしたら勘違いも戸惑いもない
那样就不会感到误会或是困惑了
そうやってあなたまでも知らないままで
这样就连你也不会知道我的存在
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
想要把我对你的感情全部传达给你
誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
内心却抱着无法言语的秘密 撒了谎
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
我比你想像得更没有勇气
どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
无法消除的悲伤和伤口 只要和你在一起
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
就能笑着说道 那真好呢 多么叫人欢喜呢
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
眼前的一切变得模糊不清 逐渐融化
奇跡であふれて足りないや
仅仅只有奇迹 那是不够的
あたしの名前を呼んでくれた
你喊了我的名字呢
あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
要是你因失去容身之地而彷徨的话
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
要是能找别人替换一下就好了
今 細やかで確かな見ないふり
现在 微不足道的确实视若不见
きっと繰り返しながら笑い合うんだ
一定会 反复重复 互相微笑着
何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
发誓祈求过许多次 却总是梦到凄惨的梦境
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
那小小的扭曲 终有一天会将你吞没
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
我比你想像的还要没用
どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么
お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
拜托了 请让我在这永远无法跨越的夜晚
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
将一直携手 努力奋斗的日子 延续下去
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
为了让那紧闭的双眼能添上明亮的色彩
そのために何ができるかな
为了那样我能做些什么呢
あなたの名前を呼んでいいかな
我可以喊你的名字吗
産まれてきたその瞬間にあたし
我出生的那一瞬间
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
哭泣的叫着 好想消失
それからずっと探していたんだ
从那时起 我就一直在寻找
いつか出会える あなたのことを
总有一天 会遇见的你
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
无法消除的悲伤和伤口 只要和你在一起
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
就能笑着说道 那真好呢 多么叫人欢喜呢
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
眼前的一切变得模糊不清 逐渐融化
奇跡であふれて足りないや
仅仅只有奇迹 那是不够的
あたしの名前を呼んでくれた
你喊了我的名字呢
あなたの名前を呼んでいいかな