作词 : 无
作曲 : 无
目(め)と目(め)があった瞬间(しゅんかん)
双目交接的瞬间
悲(かな)しみが始(はじ)まる気(き)がした
发现悲伤开始涌入
消(け)しても消(け)しえない 记忆(きおく)今(いま)でも
想消除却无法消散,记忆到今天依然
2人(にん)の心(こころ)繋(つな)いでる
牵绊着两个人的心
几(いく)千(せん)の星(ほし)の数(かず)ほど人(ひと)は
如几千颗星般多的
溢(あふ)れているのにね 君(くん)しか见(み)えない
人潮汹涌,我的眼里却只有你
会(あ)えなくても 叶(かな)わなくても
即便看不到也好,无法实现也好
募(つの)る想(おも)いは きっと永远(えいえん)
汇集的情绪,忽而直到永远
运命(うんめい)が2人(にん)を引(ひ)き裂(さ)くなら
如果命运将我两人的缘分撕裂
出(で)逢(あ)えたことだけを奇迹(きせき)と信(しん)じて
我只能相信有邂逅的奇迹
ほら流(なが)れてく この雨(あめ)のよう
你瞧,流向你我的这雨水
爱(いと)しさだけを 君(きみ)に降(ふ)らせたい Rain Of Love
我只想让爱的雨水降落在你身上,爱情的雨水啊
君(きみ)を爱(あい)する気持(きも)ちが
爱你的心
强(つよ)くさせてくれた いつでも
让我变得坚强 任何时候
2人(にん)が寄(よ)り添(そ)う 未来(みらい)あるなら
两个人能相互依靠 如果有未来
この悲(かな)しみも超(こ)えて行(い)く
我想超越这份悲伤
几(いく)千(せん)の夜(よる)に一(いち)人(にん)きりでも
数千个夜晚,即使一个人
目(め)を闭(と)じた世界(せかい)に 君(きみ)だけを映(うつ)し
闭上眼的世界里,会浮现你的身影
腕(うで)を伸(の)ばす 届(とど)かなくても
伸出手臂,即便无法触及
侧(がわ)にいたいの そっと心(こころ)は
也想在你身旁,突然心就——
运命(うんめい)が2人(にん)许(ゆる)さなくでも
即使命运无法谅解我们两人
君(きみ)に出逢(であ)うために生(う)まれてきたこと
生命也只为遇见你而继续
今(いま)わかったの もう迷(まよ)わない
现在如此明白,我不再迷惘
远(とお)い空(そら)から 君(きみ)に降(ふ)らせるよ Rain Of Love
从遥远的天际,降落到你的身上吧,爱情的雨
遥(はる)か彼方(おちかた) 时(とき)の向(む)こう侧(がわ)
遥远的你,虽然有时仅仅是在对面
优(やさ)しい风(かぜ)包(つつ)む场所(ばしょ)で 待(ま)ち合(あ)わせ
会在温柔的风笼罩的地方,等待着我
きっとすべての暗(やみ)が解(と)け
突然释放了所有的幽暗
微笑(ほほえ)みになる涙(なみだ)
那带笑的泪水
几(いく)千(せん)の星(ほし)の数(かず)ほど人(ひと)は
如几千颗星般多的
溢(あふ)れているのにね 君(くん)しか见(み)えない
人潮汹涌,我的眼里却只有你
会(あ)えなくても 叶(かな)わなくても
即便看不到也好,无法实现也好
募(つの)る想(おも)いは きっと永远(えいえん)
汇集的情绪,忽而直到永远
运命(うんめい)が2人(にん)を引(ひ)き裂(さ)くなら
如果命运将我两人的缘分撕裂
出(で)逢(あ)えたことだけを奇迹(きせき)と信(しん)じて
我只能相信有邂逅的奇迹
ほら流(なが)れてく この雨(あめ)のよう
你瞧那流向你我的这雨水
爱(いと)しさだけを 君(きみ)に降(ふ)らせたい
我只想让我的爱情的雨降落在你身上
Rain Of Love