作词 : Simon&Garfunkel/李铎
作曲 : Simon
Hello darkness my old friend.
I've come to talk with you again.
Because a vision softly creeping.
Left its seeds while I was sleeping.
And the vision that was planted in my brain.
Still remains.
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone.
Narrow streets of cobblestone.
'Neath the halo of a street lamp.
I turned my collar to the cold & damp.
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
That split the night.
And touched the sound of silence.
And in the naked night I saw.
Ten thousand people maybe more.
People talking without speaking.
People hearing without listening.
People writing songs that voices never share.
And no one dared.
Disturb the sound of silence.
一个传奇已落幕
一段历史已结束
灰色的天还有云和雨,
只愿那逝去的人永安息,
你熟悉的,气息,仍留在,我身边
禾田中你,已入眠
一颗禾苗土里种,
从此有了一个梦,
不让饥饿将百姓带走,
百姓感恩将您放心中。
而你所做的一切和你的笑脸,
人们已雕刻在,脑海里。
梦乡中你,在耕耘