作词 : 月亮和祂的诗人们/才寂蛾
作曲 : 阿镜
编曲 : 音蓝Cool_blue
《Oblivion(被遗忘)》
作曲:阿镜
作词:才寂蛾/冷漠声
编曲:音蓝Cool_blue
演唱/和声:盐酸
和声编制:才寂蛾
后期:一千斛担子
题字:檀书
美工:千忆
策划:才寂蛾
出品:月亮和祂的诗人们
When the snow fall
Sharing pillow with rose
She revives in spring
but I caved in the slosh
We used to be pure lovers
Resonate with the soul with eyes and kisses
But I finally wandered to the bottom of the sea
And you become the shadow of the groyne
When the crow begin to cry
The sun descend from the valley
You loose your hand
The moonlight can no longer illuminate me at this moment
-间奏-
When may is down
Burning roses with time
We're going nowhere
In the gap of desire
Then leave your breath on the sleeper tonight
And loneliness remains the same
Love fades and then revives
I passed your eyes
But there is nothing
You pushed me down the forgotten sea cliff
You pushed me down the forgotten sea cliff
-end-