编曲 : 无
Quand j’étais au Louvre pour la première fois
Rien d’extraordinaire n’est venu à moi
La fameuse Joconde, je la connais déjà
Celle qui m’appartient, que personne d’autre ne voit
Lorsque je t’ai vue pour la première fois
Les rouages du destin ont commencé à mouvoir
Ce pressentiment d’un drame inexorable, imparable
Je sais, tu m’as déjà tant donné
Mais j’aimerais en avoir un dernier
Can you give me one last kiss
Que je ne voudrais jamais oublier
Oh oh oh oh oh ...
Un baiser que je ne peux oublier
Oh oh oh oh oh ...
Je t’aime plus que tu ne puisses imaginer
La photo est un art que tu ne maîtrises pas
Mais c’est sans importance quand ta silhouette est déjà
Profondément ancrée dans ma mémoire
À l’affiche dans mon cœur, ma salle de cinéma
On cache sa solitude derrière une façade
C’est de cette manière qu’on vit quand on est malade
Si toutefois par malheur, on cherche à s’atteindre
En retour, on obtient des blessures et des larmes
Oh, can you give me one last kiss
Un baiser qui puisse me consumer
Alors même si je le voulais
Je ne pourrais jamais l’oublier
Oh oh oh oh oh ...
Je t’aime plus que tu ne puisses imaginer
Oh oh oh oh oh ...
I love you more than you’ll ever know
Oh, j’ai fini par l’accepter
Même si le monde s’arrête de tourner
Même en devenant plus âgé
Je ne pourrais jamais t’oublier
Je t’aime plus que tu ne puisses imaginer
Je ne pourrais jamais
Je ne pourrais jamais t’oublier
Je ne pourrais jamais
Je t’aime plus que tu ne puisses imaginer
Je ne pourrais jamais
Je ne pourrais jamais t’oublier
忘れられない
忘れられない人
I love you more than you’ll ever know
Le soupir léger d’une douce brise d’été
Qu’on avait chassée en ce jour ensoleillé