编曲&后期:Leah Guan
吉他:Kohei
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
樱花 翩翩飞舞 飘落下来
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
拥抱飘摇不定的深深思念
君と 春に 願いし あの夢は
与你在春天许下的那个梦想
今も見えているよ さくら舞い散る
如今仍历历在目 樱花飞舞飘散
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
电车中所见到的是平日里的样子
ふたりで通った 春の大橋
两人一起在春天走过的天桥
卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た
毕业时刻的来临 你离开了家乡
色づく川辺に あの日を探すの
在色彩斑斓的河边 寻觅着往昔
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
选择了各自的道路 两人的春天结束了
咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
灿烂盛开的未来 令我焦急万分
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
小田急线的车窗 也倒映着今年的樱花
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
你的声音在我心间传来
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
樱花 翩翩飞舞 飘落下来
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
拥抱飘摇不定的深深思念
君と 春に 願いし あの夢は
与你在春天许下的那个梦想
今も見えているよ さくら舞い散る
如今仍历历在目 樱花飞舞飘散
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
写下的书信上那句 「我过的很好喔」
小さな嘘は 見透かされるね
这小小的谎言 想必也被识破了吧
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
这条街道熟悉的街道 也默默接受了春天
今年もあの花が つぼみをひらく
今年的那些花 也绽放了花蕾
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
度过了那些没有你的日子 我也逐渐成长为大人
こうやって全て忘れていくのかな
这样的话终于能把一切都忘了吧
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
真的喜欢过你 把手伸向飞舞的樱花
この想いが 今 春に つつまれていくよ
这份思绪 在今年春天一涌而上
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
樱花 翩翩飞舞 飘落下来
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
将飘摇不定的思念 全部拥入怀里
君が くれし 強き あの言葉は
你给我 坚强的那句话
今も 胸に残る さくら舞いゆく
如今还留在心间 樱花飞舞飘散
Sakura when I see it all hit the ground
当我看到樱花落到地面
My heart gets weak
我的心变得软弱
'Cause that dream that you and I had made
因为那是你和我的梦想
Is still so clear in me在我还是那么清楚呢
And I wonder if that day will come
我希望那一天将会来临
Where we could make it real
那里我们可以使它变为现实
Baby will I ever see you
我还能再见到你吗
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
樱花 翩翩飞舞 飘落下来
春のその向こうへと歩き出す
向着下一个春天 迈出脚步
君と 春に 誓いし この夢を
把和你一起在春天盟誓的这个梦
強く胸に抱いて さくら舞い散る
紧紧的拥入心间 樱花飞舞飘散