作词 : 大竹研
作曲 : 大竹研
歌词中文翻译:李家骐
Vocal/Chorus/Guitars:大竹研
Chorus:HIROKI/米莎
Electric Guitar:川畑完之
Electric Bass/Synth Bass:早川彻
Percussions:吴政君
不知不觉间只剩下一个人
伙伴们都离开了
高架桥下那个小伙子
跨坐在小绵羊机车上专心玩着手机
他的实际年龄
应该比我还年轻个二十几岁吧
念国中那时 CD与随身听刚出现
还幻想着未来说不定
耳机就能听音乐
结果真的实现了
那阵子疯狂迷恋一个乐团
光是在洗完澡后
沾满水蒸气的镜面上
写下乐团的名字就兴奋得无法自己
相隔三十年重听那个乐团的专辑
在台北 深夜的 街上
桥上与上弦月
雷鸣在铁皮屋顶上
跳舞的雨点一起听
台湾的夜晚 我大声唱
回头看 十四岁的我也在唱
光を集めて 诱う 七色の风
光を集めて 运ぶ 七色の梦
十五岁开始弹吉他
因为吉他我遇见了许多人
似乎较偏爱金属摇滚的台湾吉他手
最近也帅气地弹奏出
更丰富多彩的音乐了
小学一 二年纪时
为了在毕业典礼还是什么场合
向高年级献上一曲
大家唱了当时的流行歌
不带一丝个性
只是纯粹将热量
灌注在语言和旋律中
从会弹吉他开始我是否像这样
把能量灌注在音乐中呢
如果有 那又是什么时候
我一直想不起来 那种透明的感觉
台湾的夜晚 我大声唱 回头看
七岁的我一脸微笑
自从弹了吉他 靠音乐谋生以来
我一直将他们抛在脑后
而现在我们重逢了
抱歉让你们久等了 我这么想
谢谢你们 我这么想
此后我将带着七岁和十四岁的自己
一起走下去
在这变幻莫测的现实世界中
从那时起 乃至现在
我始终活在梦里
我会不停回转 也会继续卷动
快转 倒带
快转 倒带
快转 倒带 倒带
快转 快转 倒带 倒带
快转 倒带 倒带
快转 快转 倒带 倒带
歌词中文翻译 李家骐
Vocal, Chorus, Guitars / 大竹研
Chorus / HIROKI, 米莎
Electric Guitar / 川畑完之
Electric Bass, Synth Bass / 早川彻
Percussions 吴政君