本字幕由酷狗AI语音识别技术生成
走进应堂
听明著
英国女作家艾米利博朗特作品
呼啸山庄
演播
王翔韵
第二天
一看就知道他已成功地实现了自己的决心
林顿先生不仅不再生气
尽管他的小情绪
仍被凯瑟琳洋溢的欢乐所抑制
而且居然没有反对他下五代伊莎贝拉一起去呼啸山庄
他用这样热情的甜言蜜语来回报的
使得这个家接连好几天变得像一座天堂
主仆们全都得以从这无穷的和煦阳光中受益
希斯科利弗
往后窝的称呼
希斯科利弗先生了
开始很谨慎
不随便使用来画眉田庄拜访的自由
他似乎在试探
田庄主人对他的闯入能容忍到多大程度
开瑟琳也觉得
在接待他时
自己的欢乐表情有所节制
也是明智的
就这样
他逐渐取得了他所期望的权利
他基本上还保留着童年时代就很明显的沉默寡言
这有利于克制住感情上的一切惊人流露
主人的不安暂时平息下来了
而情况的发展又把他的不安暂时转移到另一个方面去了
原来
他的心烦恼
源于伊莎贝来的一件意想不到的不幸事件
他对这位勉强受到接待的客人突然产生一种
不可抗拒的爱慕之情
当时
他还是个十八岁的迷人的小姐
举止都还带着志气
虽然财思敏捷感情丰富
惹恼时
脾气也不小
她的哥哥一直十分疼爱的
对他这种荒唐的爱情简直吓坏了
且不说跟这样一个出身不明四人联姻
犹辱家庭门楣
也不说自己若无子嗣家财会落入此人之手
他对希斯科利夫的为人也一清二楚
他知道
虽说他的外表有了改变
可是他的本性并没有变
也是不可能改变的
而且他害怕这种人
也厌恶这种人
把伊莎悲了交托给这样的人他连想都不敢想下去
他要是知道他的这种恋情完全是他自动产生
对方也没有以动情相回报
那他就更加不敢想下去了
他一发现这回事就怪到希斯可利夫头上
总以为是他精心策划出来的
有一段时间
我们都看出琳顿小姐不知为什么心烦意乱
痛苦忧伤
他变得脾气很坏
让人讨厌
对凯瑟琳说话老是恶声恶气还常常揶揄他
眼看就有耗尽他嫂嫂那点有限的耐心的危险
我们都原谅她几分只到他身体不好
我们眼看他一天天的消瘦憔悴下去
可是有一天
他竟特别任性
怎么也不肯吃早饭抱怨仆人们不听他的吩咐
女主人听任他被人不当一回事哀德家也不管他
还抱怨门开着害他着了凉
我们故意让客厅里的炉火灭了存心气的
怨这怨那
全是鸡毛蒜皮的事
一万条也不止
林顿太太用严厉的口气叫他立即上床睡去
狠狠地把她训了一顿
还吓唬他
要去请医生来
一听到要去请肯逆斯她马上大声身辩说他的身体好好的他所以不快活
全是因为开瑟拎得冷酷无情
你怎么能说我冷酷无情呢
你这个淘气的小傻瓜
女主人叫了起来
对他这种毫无道理的指责感到十分惊讶
你
一定是发昏了
告诉我
我什么时候了冷酷无情了
昨天
亦是背了抽泣着说
还有现在
昨天
他嫂嫂说
什么时候呀
我们在荒原上散步的时候
你要我爱往哪儿走就往哪儿走
你自己却跟希斯科利弗先生一起闲逛
这就是你说的
冷酷无情
凯瑟琳笑了起来
说
这并不是嫌你在一起多余呀
我们并不在意你跟不跟我们在一起
我只不过以为希斯科利府的话你听了不会有什么兴趣
哦
不
小姐哭着说
是你希望我离开
因为你知道我喜欢待在那儿
他神智正常吗
林顿太太转向我求助
问道
我可以把我们的谈话逐字逐句的重复一遍亦是悲了
你就把其中
对你有吸引力的话指出来吧
我不在乎谈话
她回答说
我是要跟
说吧
凯瑟里说道
看出他在犹豫
是不是要把这句话说完
要跟他在一起
不愿老让人打发走
他接着说
情绪激动起来
你是马槽里的一条狗
凯瑟
而且除了你自己
你希望谁也不要让人爱上
你是只胡闹的小猴子
林顿太太吃惊的叫了起来
不过
我不会相信会有这种蠢事
你想要得到希斯格利夫的爱慕是不可能的
你居然把他看成一个
可爱的人
但愿
我是误解了你的意思来
是吗亦是悲了
不
你没有误解
这着了迷的姑娘说
我爱他胜过你爱哀的家
而且
只要你同意他爱
他也会爱我的
那样的话
即使你有王未做
我也不愿意做你
凯瑟琳坚决的声明
看来他说的像是真心话
那里你来帮帮我吧让他明白他是疯了
告诉他
希斯科利弗是怎样的一个人
他是个野心未改的人
粗俗无礼没有教养
是篇只有精斗和岩石的荒野
要我让你把你的心教给他
我宁愿在冬天时
把那只小金却放进林园
可惜你太不了解他的性格了孩子
不是别的就是这时你的头脑里产生了那种梦幻
求求你
千万别以为他那副严峻的外表下
深藏着爱心和柔情
他不是一块未经琢磨的钻石
不是一只表面粗糙的汗珠之棒
而是一个像狼一般凶残无情的人
我从来不对他说
放过这个或那个仇人吧
因为你伤害他们
就是你气量小
残忍
而是说
放过他们吧
我绝不答应有人伤害他们
要是他发现你是个累赘亦是悲懒
他会把你像蛋似的捏粉碎
我知道他绝不会爱上一个林顿家的人
不过
他很可能会和你的财产
和渴望继承的遗产结婚
贪婪跟着他一起成长
已经成了他的一种击中难返的恶习
这就是我对他的写照
而且
我是他的朋友正因为如此
要是他真的打算把你弄到手
也许我还会闭紧嘴巴让你掉进他的陷阱里去了
硬
唐书屋
静
心
阅毒
林顿小姐怒气冲冲的瞪眼看着他嫂嫂
你真不要脸
真不要脸
他生气的重复说
你比二十个敌人还要坏
你这个恶毒的朋友
这么说
你不相信我
凯瑟琳说
你认为我说这些话
是出于坏透的自私心我认为你正是这样
于是贝了回嘴说
而且我一想到你
就要发抖
好吧
对方叫了起来
要是你这样想
那你就自己去试试吧
我已经没有什么好说的
你这样傲慢无礼
我不跟你多费唇舌了
可我还得为他的自私自利受苦
林敦太太离开房间后
一是背了抽泣着说
一切的一切
全都在跟我作对
他毁了我唯一的安慰
可她说的全是谎言
还不是吗
希斯科利副先生绝不是一个恶魔
她有一个值得尊敬的灵魂
一个真诚的灵魂
要不
她怎么还会记得他呢
别再想他了
小姐
我说
她是一只不祥的恶鸟
不配做你的伴侣
林敦太太
话虽说中了一些
可我没法反驳他
她比我
任何人都更清楚的了解他的心地
而且
他绝不会把他说的比他本人更坏
真诚的人是不会隐瞒他们的所作所为的
这些年
他是怎么生活过来的
怎么发的财
他为什么要住在呼啸山撞
住在他所痛恨的仇人家里
人们说
打从他来了之后
恩小先生越来越不像话了
他们整夜整夜的一块赌博
喝酒
亨德里把他的田地都抵押出去了
他现在干脆除了赌博和喝酒
什么事也不干
我只是在一个星期前才听说的
是约瑟夫告诉我的
我在积木屯
遇见了他
内吕
他说
我们那家人
差底的醒艳石官雷验尸了
他们中间有一个险些砍下自己的手指
他为了拦住对方
就像个笨小子似的往自己手上扎了一刀
我说的就是主人
知道他真够得上受末日审判了
审判的法官他谁也不怕
不管是包罗逼的还是约翰麻台他全都不怕
他好像还想拿他的后脸皮对着他们来
还有你那个乖孩子希斯科李服
你知道
他可真是个少有的人物
不仅对任何人
哪怕真正的魔鬼在开玩笑
他也能对他咧着嘴笑
他去田庄时
就从来没有说起过
他在我们那儿过的美妙生活呢
日子是这么过的
他仰下山时起床
掷骰子
喝白兰蒂关上百叶窗
点上蜡烛
直到第二天装我
然后
那个傻瓜才满口脏话
骂骂咧咧地回到自己的房间
是正派的人物
敢忙用手指塞住自己的耳朵
至于那个坏蛋呢
他倒是点轻营道的前后
吃喝一通睡上一觉
然后到邻居家
和人家的老婆闲聊瞎扯
当然喽她不会告诉凯瑟利小姐她父亲的钱财
是怎么流进她的口袋的
她父亲的儿子在堕落的道路上飞奔
她是怎么赶到她前头
为她打开一道道栅栏的
听着
林顿小姐
约瑟夫是个老混蛋
但不是个
说谎的人
如果她说的希斯科利夫的种种行径都是真的
你绝不会想要这样一个丈夫吧
是吗
你跟他们是串通一气的艾伦
她回答说
我不要听你的诽谤
你们多恶毒啊
硬要我相信这世界上没有幸福
要是由着她去
她会从这种痴心妄想中醒过来呢
还是一直执迷不悟
我可就说不准了
她也很少有时间多想了
第二天
临阵有个审判会议
我的主人不得不前去参加
希斯格利夫先生得知她有事外出
便比往常早得多前来拜访
凯瑟脸和衣裳杯了正坐在书房里
双方都怀着敌意
但谁也没有吭声
一是背了想到自己最近言行有点冒失
而且一怒之下
还泄露了内心的隐情
心中不免有点惊慌不安
凯瑟琳对这件事前后考虑了一番后
对小姑则真的生气了
他暗自打定主意
要是下次再取笑他的无礼时
定要让他知道
这对他来说可不是什么
可笑的事
当他看到希斯科利佛从窗口经过时
他真的笑了
这时
我正在清扫炉子
我注意到
他的嘴角露出一丝恶意的微笑
一是背了想什么想得出了神
或者是正在专心看书
直到大门打开时
他都坐在那儿一动没动
想要躲避
已经太迟了
要是来得及躲开的话他真想一躲凉请进
你来得正好
女主人开心的叫了起来
王壁炉旁脱了一张椅子
这儿有两个人正急着盼望有个第三者来融化他们之间的冰块呢
你正好是我们俩都选中的人
希斯利夫
我终于有幸给你引荐一位比我更爱慕你的人了
我希望你感到荣幸
不
不是那力
别朝她看
是我可怜的小姑子
他一心思念你的形体美和精神美
把一颗芳心都想碎了
愿不愿意做挨德家的妹夫
全在你了
不
不
一是被了
你不能跑掉
他接着说
带着假装闹着玩的神器一把抓住那个不知所措已经愤慨的站起身来的姑娘
为了你
希斯格利夫
我们俩昨天争吵的像两只猫打架似的
在表明对你的挚爱和青木方面
我完全给打败了
而且我还得到通知
只要我识去的站到一边
我的情敌
他自认为是我的情敌
就能一箭射中你的心
使你永远倾心于他
而把我的身影永远遗忘
凯瑟琳
伊是贝了说
想起了自己的尊严
不屑
硬从那紧紧抓住他的手中
挣脱了出来
我谢你了
说实话
别诋毁我
哪怕是闹着玩儿
希斯科利弗先生
星行好
叫你的这位朋友放开我吧
他忘了你我之间并不太熟识
这事儿他觉得有趣
对我可有着说不出的痛苦呢
乐赏名著
净
听硬堂
本作品
由硬堂书屋
与懒人听书
联合出品