作词 : LI-Miraculqqq
作曲 : LI-Miraculqqq
编曲 : LI-Miraculqqq
我正站在那山巅调望山野间
渴望鸟儿一样自由自在飞在那蓝天
我盘旋贪念萦绕在云朵间
一时恍惚分不清那是天堂还是人间
有时候只想去奔赴那远方
想要逃离生活囚笼我会一直在路上
不想呆在避风港
于是背上了行囊
踏上人生旅途我想云游八方
没有远方只有无尽的孤独
哪些是真的哪些是虚无
面对每个人都得带上不同的面具
没有良药能够把我彻底治愈
我会变成流星在浩瀚的银河划破夜色
就像诗仙李白拿笔站在星空穹顶绘作
空洞瞳孔放大眼前一片突然变成灰色
高空蒸发的水汽贴在脸庞有些温热
放眼望去遗憾是片没有尽头的深邃
飘渺航行虚度只会在这世间里昏睡
身为尘埃我们应感谢造物主的恩惠
但这堕落人间诗和远方是多么珍贵
我希望能够穿越时间回到那年8岁
我希望世界再也无分卑贱或是尊贵
我希望赛里木湖不是最后一滴眼泪
我希望每个人的一生都有完美结尾
希望我希望的希望都有希望
我希望我能被别人一直存在心上
希望我希望的希望都有机会
我希望没有人在做不情愿的傀儡
I'll look down on the world like a bird bird
我会化身鸟儿俯瞰世间红尘
I want to turn into a stone。
我将变成一块石头
The stones at the top ofMani's pile
(是玛尼堆最上面的那颗石头)
Always, always, always bring you love
(永远永远永远给你带去爱)
我想飞上天像鸟儿自由飞在云朵间
翻出旧相片童年记忆出现在我的眼前
那就融入社会收起自己的天真一面
努力不让乌云把洁白天空染黑一片
如果真空生活把你压得不能呼吸
那就再黑暗的世界里掀起一阵涟漪
I'll look down on the world like a bird bird
我会化身鸟儿俯瞰世间红尘
I want to turn into a stone
我将变成一块石头
The stones at the top ofMani's pile
(是玛尼堆最上面的那颗石头)
Always, always, always bring you hope
(永远永远永远给你带去希望)