谢·瓦西里耶夫 词
伊·杜纳耶夫斯基 曲
曹永声 译配
Змеится под колесами стальное полотно,
Без устали, без устали смотрю, смотрю в окно:
Леса, равнины русские, пригорки да кусты,
Платформы деревянные, железные мосты
Любимая, знакомая, широкая, зеленая,
Земля родная - Родина, привольное житье!
Эх сколько мною видено, эх, сколько мною езжено,
Эх, сколько мною пройдено и все вокруг - мое!
То фабрика кирпичная - высокая труба,
То хата побеленная, то в поле молотьба.
И все-то сердцу дорого, и нет версты такой,
Поселка или города, чтоб был тебе чужой.
Любимая, знакомая, широкая, зеленая,
Земля родная - Родина, привольное житье!
Эх сколько мною видено, эх, сколько мною езжено,
Эх, сколько мною пройдено и все вокруг - мое!
Уже роса за стеклами, уже видать луну,
А я стою прикованный к вагонному окну.
Уже пора посвечивать ночному фонарю,
А я гляжу на сумерки и тихо говорю:
Любимая, знакомая, широкая, зеленая,
Земля родная - Родина, привольное житье!
Эх сколько мною видено, эх, сколько мною езжено,
Эх, сколько мною пройдено и все вокруг - мое!