作词 : 无
作曲 : 无
君と知り合ってから/与你相识以来
二人きりのデートだ/初次二人约会
朝からずっと待ってた/从早上起就翘首等待
花火祭り/与你共度的烟火大会
一片の粉雪が手のひらに融け/零星细雪在掌心融化
今宵になると雪化粧だろう/夜深时分会银装素裹的吧
霰がちらちら交錯する瞬間/粉雪霏霏 纷舞交错之际
パーッと開いた花火と共に/绚烂烟花骤然绽放
綺麗でしょう?/很漂亮吧?
もし君がいれば/若你如约而至相伴在旁
綺麗のに/就是很漂亮的
私一人/独留我一人看这漫天绚丽
雪夜にこう願いが/雪夜之下 祈愿絮语
あの人に届けたら/若能传达给那个人
遣る瀬無き切なき 寒々とするまでに/悲伤地伫立直至手足冰凉
こんなに花火好き それとも僕のことが/就这么喜欢看烟花吗? 还是因为我?
花火にクリスマス 鐘の音迫る/平安夜的烟花祭 直至钟声临近
冬木に膨らんでる 蕾の如く/静静等待的身影 就像冬日树梢鼓满希望的花蕾
花火よ音を出さないで/烟花啊,请不要太喧嚣
花火より眩しい笑顔/比烟花更耀眼是你的笑颜
心を惑わすから/我会错过他的脚步声
心ワクワクさせた/让我心动已久
凍えてる手のひら/把你冻僵的手
私が望む足音/期待已久的脚步声 不知何时靠近身侧
軽々と包んでいる/轻轻裹在掌心
いつの間に 近づいでる/何时靠近的呢
咲かせさかせ/绽放吧 绽放吧
花火色の思い出/烟花般绚烂的回忆
君には一夜/你的一夜记忆
私には一生/我的一生回忆
握られた手の温め/紧握的手心传来你的温暖
帰り道二人の足跡/归途已脚印成双
握られた手の温め/紧握的手心传来你的温暖
帰り道二人の足跡/归途已脚印成双