作词 : Jacques Brel, Rod McKuen
作曲 : Jacques Brel, Rod McKuen
Goodbye to you my trusted friend
别了朋友,我的挚友
We've know each other since we were nine or ten
我们相识于天真烂漫的童年
Together we've climbed hills and trees
青山流水间留下我们的足迹
Learned of love and ABC's
共同经历着青涩无忧的爱
Skinned our hearts and skinned our knees
这段青春的年少轻狂
Goodbye my friend it's hard to die
别了朋友,这声珍重实难开口
When all the birds are singing in the sky
当群鸟在天际歌唱
Now that spring is in the air
空气中弥漫着春日的气息
Pretty girls are everywhere
随处可见漂亮的女孩
Think of me and I'll be there
想起我,我便与你同在
We had joy ,we had fun , we had seasons in the sun
我们曾肆意欢笑,也曾纵情享乐,我们曾共享那无忧的阳光季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time
但我们曾攀爬的小山踏过的足迹,都已成了过往云烟
Goodbye Papa please pray for me
别了爸爸,请为我祈祷
I was the black sheep of the family
我曾是家里的害群之马
You tried to reach me right from wrong
你费尽心思教我辨别是非对错
Too much wine and too much song,Wonder how I got along
太多的酒太多的歌,真不知我是如何过来的
Goodbye papa it's hard to die
别了爸爸,告别真的很难启齿
When all the birds are singing in the sky
当群鸟在天际歌唱
Now that the spring is in the air
空气中弥漫着春日的气息
Little children everywhere
到处都是稚嫩的孩子
When you see them I'll be there
当你看到这一切,我便与你同在
We had joy, we had fun ,we had seasons in the sun
我们曾肆意欢笑,也曾纵情享乐,我们曾共享那无忧的阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但往日的美酒欢歌,便如这更迭的四季悄然而去
We had joy, we had fun ,we had seasons in the sun
我们曾肆意欢笑,也曾纵情享乐,我们曾共享那无忧的阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但往日的美酒欢歌,便如这更迭的四季悄然而去
Goodbye Michelle my little one
别了米歇尔,我的小情人
You gave me love and helped me find the sun
你给我爱,使我找到了阳光
And every time that I was down
每当我意志消沉灰心丧气的时候
You would always come around,and get my feet back on the ground
你总会出现在我身边,让我再次振作起来
Goodbye Michelle it's hard to die
别了米歇尔,我本不想离去
When all the birds are singing in the sky
当群鸟在天际歌唱
Now that the spring is in the air
空气中弥漫着春日的气息
With the flowers everywhere
姹紫嫣红芳香四溢
I wish that we could both be there
真希望我们能在那里欢聚
We had joy ,we had fun , we had seasons in the sun
我们曾肆意欢笑,也曾纵情享乐,我们曾共享那无忧的阳光季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time
但我们曾攀爬的小山踏过的足迹,都已成了过往云烟
We had joy, we had fun ,we had seasons in the sun
我们曾肆意欢笑,也曾纵情享乐,我们曾共享那无忧的阳光季节
But the wine and the song like the seasons have all gone
但往日的美酒欢歌,便如这更迭的四季悄然而去
We had joy ,we had fun , we had seasons in the sun
我们曾肆意欢笑,也曾纵情享乐,我们曾共享那无忧的阳光季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time
但我们曾攀爬的小山踏过的足迹,都已成了过往云烟