作词 : М. Бернес
作曲 : М. Бернес
《黑夜如漆》
«Тёмная ночь»
作词:Агатов Владимир Гариевич
作曲:Богословский Никита Владимирович
歌词翻译:常晓庚、爱莲娜
黑夜如漆,
Тёмная ночь,
只有子弹在草原呼啸,
Только пули свистят по степи,
只有电线嗡嗡地作响,
Только ветер гудит в проводах,
星光隐约闪烁。
Тускло звезды мерцают.
黑夜如漆,
В тёмную ночь,
亲爱的你还没有睡觉,
Ты, любимая, знаю, не спишь,
坐在摇篮边默默地,
И у детской кроватки тайком,
偷偷擦着眼泪。
Ты слезу утираешь.
多么地爱,
Как я люблю,
你温柔深邃的双眼,
Глубину твоих ласковых глаз,
多么的想,
Как я хочу,
亲吻它就趁现在。
К ним прижаться сейчас губами.
黑夜如漆它把我们的爱情分离,
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
还有不安的暮色草原,
И тревожная чёрная степь,
阻隔在你我之间。
Пролегла между нами.
不言而信,
Верю в тебя,
我最亲爱的朋友,
Дорогую подругу мою,
这种信念像子弹一样,
Эта вера от пули меня,
存放在这黑夜。
Тёмной ночью хранила.
冁然面对,
Радостно мне,
平静地等待殊死战斗,
Я спокоен в смертельном бою,
知道你将用爱迎接我,
Знаю, встретишь с любовью меня,
无论我结果怎样。
Что б со мной ни случилось.
死并不可怕,
Cмepть не страшна,
在草原见过不止一次,
С ней не раз мы встречались в степи,
现在好像 它就在 身边旋转。
Вот и теперь надо мною она кружится.
你等着我,
Ты меня ждёшь,
我知道你还没有睡着,
И у детской кроватки не спишь,
这样我才能够相信,
И поэтому знаю - со мной,
什么事都不会有。
Ничего не случится.
嗯……嗯……嗯……
Ммм…ммм
什么事都不会有。
Ничего не случится.