作词 : JOHN PARKER
作曲 : VICKI TUCKER COURTNEY
As dew belongs to morning and stars belongs to night.
(就像露珠属于清晨,星星属于夜晚。)
As breezes cool the evening and warmth comes from the light.
(微风使夜晚凉爽,温暖来自于光。)
As rain falls to the earth from the heav's high a bove,
(就像雨滴总要从天堂落到地下一样)
so my heart belongs to you and we both belongs to love.
(我的心属于你,我们都属于爱。)
Changing colors to the autumn,tiny birds to the spring,
(秋天变换着颜色,小鸟呼唤着春天)
bitter cold kept my winter,every season, every things.
(寒冬留住了我的心.无论何时何地。)
As rain falls to the earth from the heav's high a bove,
(就像雨滴总要从天堂落到地下一样)
so my heart belongs to you and we both belong to love.
(我的心属于你,我们都属于爱。)
My heart belongs to you, to cherish and to hold.
(我的心属于你,去珍惜,去把握。)
You are my only treasure, my silver and my gold.
(你是我唯一的财富,我的金银。)
As rain falls to the earth from the heav's high a bove,
(就像雨滴总要从天堂落到地下一样)
so my heart belongs to you and we both belong to love,to love.
(我的心属于你,我们都属于爱,属于爱。)