作词 : Yuki Kajiura
作曲 : Yuki Kajiura
Everytime you kissed me
作词 :Yuki Kajiura
作曲 :Yuki Kajiura
原唱:Emily Bindiger
伴奏:北極星スター
翻唱/和声:鲨卡拉卡乾地吱
后期:衍墨
海报:九酒
Everytime you kissed me
每当你吻我时刻
I trembled like a child
我像孩子般颤抖
gathering the roses
收集朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们因希望而歌
your very voice is in my heartbeat
你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than my dream
比梦还要甜美
we were there, in everylasting bloom
我们于此在永恒绽放里
.roses die
玫瑰凋落
the secret in inside the pain
秘密隐藏在伤痛里
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不到你
come and hold me close
来拥我入怀
I'm shivering cold in the heart of rain
我在雨中心冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤黎明
silver dishes for the memories
我将记忆装在银盘里
for the days gone by
为逝去的日子
singing for the promises
为诺言而放歌
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有过去的感情
roses of the past
和曾经的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日将消逝
.joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
你身边所有的都很甜美,我的爱
ruby tears have come to me
流下红宝石般眼泪
for your last words
因为你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我就在这里唱着爱之歌
waiting for you, my love
等候你 我的爱
now let my happiness sing inside my dream
.现在让我在梦中唱出我的幸福
Everytime you kissed me
每当你吻我时刻
my heart was in such pain
我心无比痛楚
gathering the roses
收集朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there,in everylasting bloom
我们于此在永恒绽放里
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之中
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日悲伤里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐,希望和歌谣
I will be here dreaming in the past
我将一直沉睡在往日梦里
until you come
直到你出现
until we close our eyes
直到我们闭上双眼