作词 : Achariya Dulyapaiboon
เป็นไรมั้ย (Would you mind?)
ที่ฉันรู้สึก ที่ฉันเป็นอยู่
ใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไร
ก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหน
ดีพอให้ฉันนั้นได้อยู่ใกล้ๆ เธอ
ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก
ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไร
ถ้าเธอลองมองดวงตา
แปลภาษาของดวงใจ
เธอคงเข้าใจกันสักวัน
เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ไม่ได้ดีสักเท่าไร
ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
อย่าถือสาได้ไหม
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่
เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่
ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก
ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไร
ถ้าเธอลองมองดวงตา
แปลภาษาของดวงใจ
เธอคงเข้าใจกันสักวัน
เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ไม่ได้ดีสักเท่าไร
ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
อย่าถือสาได้ไหม
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
ถ้าวันหนึ่งเธอได้รู้ ถ้าฉันห้ามไม่ไหว
ถ้าวันนั้นฉันเผลอไป ลืมเก็บรักไว้ข้างใน
เธออย่าโกรธกันเลยได้ไหม
เป็นไรมั้ย (เป็นไรมั้ย)
ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ไม่ได้ดีสักเท่าไร
ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
อย่าถือสาได้ไหม
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่
เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่