作词 : 段璋珮
作曲 : 段璋珮
编曲 : 段璋珮
录音/混音:段璋珮
采样来源:《同心难改》/《看不见的世界》/《请再来四杯》/Urban Dictionary
Leyla:Hello.
Tala:Sorry to break your British reserve, but we always kiss in Jordan, usually just before we slit your throat.
Siri:Strong affection. An intense feeling of affection and care towards another person.
Tala:Can I read some of your stuff?
Siri:A deep or abiding liking for something.
Tala:How else am I gonna find out what goes on beneath that quite exterior?
Siri:L O V E
我从没停过回味那个夏天的独特
在遇见你的那一刻什么都变了
时钟的脚步总是走的匆匆
还没来得及仔细感受这不同
又一个春夏秋冬
我好像获得了我从未有过的洒脱
也开始变得不再沉默不畏惧选择
没人能躲过腾空前的坠落
再用力地激起浪花一朵朵
就像是你的轮廓
希望在你剩余的人生里
每天都有好天气
所有阳光都洒落你心底
请不要再让质疑淹没自己
人群总是会退去
但我会一直留在这里
Tala:What are you thinking about?
Leyla:Why I didn't meet you years ago.
Tala:We'd have been underage.
Siri:To come to have feelings of love directed at another person or a thing.
Samara:I have no clue what you said, but I really like the way that you said it.
Siri:F A L L I N L O V E
希望在你剩余的人生里
每天都有好天气
所有阳光都洒落你心底
请不要再让质疑淹没自己
人群总是会退去
但我会一直留在这里
希望在你剩余的人生里
每天都有好天气
所有阳光都洒落你心底
请不要再让质疑淹没自己
人群总是会退去
但我会一直留在这里
希望在你剩余的人生里
每天都有好天气
所有阳光都洒落你心底
请不要再让质疑淹没自己
人群总是会退去
但我会一直留在这里
Samara:You look beautiful when you sleep.
Siri:Experiencing the effect of favourable fortune, having the feeling arising from the consciousness of well-being or of enjoyment.
Amina:Do you know how to drive?
Miriam:No. Why would I ask for lessons if I knew how to drive?
Siri:enjoying good of any kind.
Amina:Maybe you want to see me.
Siri:Favored by luck or fortune, lucky.
Tala:I never knew I could feel so complete, so alive.
Siri:H A P P Y.