作词 : 西水
作曲 : 西水
七月里读着你送给我的诗篇
夏风听不懂我们之间的情节
你莞尔一笑出现在我眼前
我知道明天我们就要道别
闭上眼听着雨滴淋湿一整夜
鸽子衔着信藏着我的想念
天上的星星总陪伴着月
什么时候我才能到你身边
떨어져(它在缓缓飘落)
아름다워, 그렇지 않니? (是那么的美丽,你看见了吗?)
흘러서 (随着时间的流逝)
우리사랑의 색으로 변해 (变成了我们爱的颜色)
벚꽃은 (这美丽的樱花)
변치 않는 아름다움 (永远不会凋零)
비록 이미 밤이라도 (即使已是深夜)
우리야 (就像我们一样)
그치? (不是吗?)
像是吞下了 后院的苹果
一当看到你 目光不自觉地停留
雕刻你用 纯净的烛火
命里的缪斯 让我为你调一杯酒
靠在山顶 看着太阳升起
仰望星空 沉醉在月色里
梦中将情绪编织
隐藏喜欢你的万缕千丝
那只布偶一刻不肯消停
眼前的樱花永远不会凋零
我们的关系总是忽远忽近
但有你 心里一直天晴
踩着布满花瓣的石板路
细雨中你跳动着的脚步
这一站不会为我停留
别担心有影子做我朋友
떨어져(它在缓缓飘落)
아름다워, 그렇지 않니? (是那么的美丽,你看见了吗?)
흘러서 (随着时间的流逝)
우리사랑의 색으로 변해 (变成了我们爱的颜色)
벚꽃은 (这美丽的樱花)
변치 않는 아름다움 (永远不会凋零)
비록 이미 밤이라도 (即使已是深夜)
우리야 (就像我们一样)
그치? (不是吗?)