作词 : 藏先LEE
作曲 : 藏先LEE
Come and move that in my direction
快点与我同行吧
So thankful for that it's such a blessin' yeah
你能来到我的身边,那是上天的眷顾
Turn every situation into heaven yeah
你将一切厄运化为乌有
Oh oh you are
哦,你是
My sunrise on the darkest day
我在黑暗里的一丝曙光
Got me feelin' some kind of way
你总会让我产生一种美好的感觉
Make me wanna savor every moment slowly
让我想细细咀嚼生命中的每分每秒
You fit me tailor made love how you put it on
你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋
Got the only key know how to turn it on
而我是唯一知道如何做的王子
The way you nibble on my ear the only words I wanna hear
你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音
Baby take it slow so we can last long
宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久
Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你 你是磁石而我是金属
Me voy acercando y voy armando el plan
我一步步接近 盘算着如何出招
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
光是想想 我的脉搏就狂跳
Ya ya me está gustando más de lo normal
现在 现在这感觉非比寻常
Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都饥渴万分
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但这事儿着急不得
Despacito
慢慢地来
Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息
Deja que te diga cosas al oído
在你的耳边说尽甜言蜜语好
Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你在以后都能想起此时此刻
Despacito
慢慢地来
Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身体变成我的手稿
Despacito
慢慢地来
我提起笔 想要写一首歌送给你
十年欢喜 感受幸福充斥着我的记忆
表现地很不经意 感谢有你的一年四季
就算声名鹊起
追我的女孩挨个站齐都远不及你
虽然你总是给我出难题 but没关系
这条路我还是会陪你走到底
有时候爱说大话 有时候也会吵架
慢慢的慢慢的我也开始学会了吃辣
生活告别了尴尬 到周末巴适到炸
你打开电视躺在沙发嗑着瓜子看着八卦
给自己放一个假 这天最好不带娃
去哪都行也不在乎是不是走马观花
想到时就去自驾 到海边拍拍晚霞
所谓生活不就是你爱画画我爱喝茶
咱没有天赋异禀 也不是天上石麟
写词让我头疼脑细胞差不多死了半斤
这一路走走停停 愿未来天朗气清
不管发生什么始终如一炳如日星 你听
Sabes que te amo
你知道我爱你
Despacito
慢慢地来
Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息
Deja que te diga cosas al oído
在你的耳边说尽甜言蜜语好
Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你在以后都能想起此时此刻
Despacito
慢慢地来
Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身体变成我的手稿
Quiero ver bailar tu pelo quiero ser tu ritmo
想要看你发丝飞扬,想要成为你舞动的旋律
Que le enseñes a mi boca
想要你告诉我的嘴唇
Tus lugares favoritos
何处是你想要亲吻的地方
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫
Y que olvides tu apellido
Despacito
慢慢地来