붉은 입술이 안녕 말하네 / 火红的双唇说着再见
하얀 눈물이 주룩 흐르고 / 苍白的眼泪簌簌地流淌
검은 그림자 모습 감추며 / 遮掩着黑色的影子
이제는 안녕 그렇게 안녕 / 现在再见了,就这样再见
duru duduru duru ddudduddu
duru duduru duru ddudduddu
흩날리는 벚꽃 따라 / 随着飘扬的樱花
날려오던 너의 향기들 / 迎面拂来的你的香味
시원스러운 빗줄기에 / 凉爽的阵雨下
즐거웠던 여름날 산책 / 那些幸福的夏日散步时光
떨어지는 낙엽 보며 / 看着凋零的落叶
나누었던 우리 얘기들 / 分享我们的故事
소복소복 쌓인 눈길 / 淅沥的积雪中
밟으며 즐거웠던 기억 / 隐藏着美好的记忆
유난히 하얗게 빛났던 우리 얘기들 / 格外耀眼的我们的故事
이제 되돌릴 수 없는 추억들 / 一去不复返的那些记忆
붉은 입술이 안녕 말하네/ 火红的双唇说着再见
하얀 눈물이 주룩 흐르고 / 苍白的眼泪簌簌地流淌
검은 그림자 모습 감추며 / 遮掩着黑色的影子
이제는 안녕 그렇게 안녕 / 现在再见了,就这样再见
duru duduru duru ddudduddu
duru duduru duru ddudduddu
붉은 입술이 안녕 말하네 / 火红的双唇说着再见
하얀 눈물이 주룩 흐르고 / 苍白的眼泪簌簌地流淌
검은 그림자 모습 감추며 / 遮掩着黑色的影子
이제는 안녕 그렇게 안녕 / 现在再见了,就这样再见
이제는 안녕 그렇게 안녕 / 现在真的说再见了,就这样再见
未经许可,不得翻唱或使用