薄紅の時を彩る花びら/妆点夕阳时分的花瓣
ひらひら舞う光の中/纷纷飘舞的霞光之中
僕は笑えたはず/我本应笑容盈面
鮮やかな日々に/色彩鲜明的日常间
僕らが残した/我们所遗留下的
砂の城は波に溶けて/沙城在海浪之间崩塌
きっと夢が終わる/梦境终将面临结束
真っ白な世界で目を覚ませば/若是在一片纯白的世界中苏醒
伸ばす腕は何もつかめない/伸出的双手将无法掌控任何事物
見上げた空が近くなるほどに/曾经仰望的蓝天 恍如近在咫尺
僕は何を失った?/我究竟失去了什么?
透通る波/清澈的波纹
映る僕らの影は蒼く遠く/倒映出我们的身影 苍蓝而又深远
あの日僕は世界を知り/那一天 我有幸识得世界
それは光となった/从此化作了光芒
僕は歌うよ/我将深情歌唱
笑顔をくれた君が泣いてるとき/当带给我笑容的你 暗自哭泣之时
ほんの少しだけでもいい/即使仅有微薄的希望也好
君の支えになりたい/我情愿成为你的支点
僕が泣いてしまった日に/就像你在我以泪洗面的时日里
君がそうだったように/曾为我做过的那样一般
僕がここに忘れたもの/我遗忘在此处的一切
全て君がくれた宝物/都是你给予我的宝物
形のないものだけが/唯有无形的事物
時の中で色褪せないまま/才会在时光的洪流中永不褪色
透通る波/清澈的波纹
何度消えてしまっても/无论历经多少次消散
砂の城を僕は君と残すだろう/我都会再次与你留置沙城
そこに光を集め/彼方 星光汇聚
僕は歌うよ/我将深情歌唱
笑顔をくれた君が泣いてるとき/当带给我笑容的你 暗自哭泣之时
頼りのない僕だけれど/虽然我是那样不值得依靠
君のことを守りたい/但仍旧希望能守护着你
遠く離れた君のもとへ/远隔万水千山 奔赴到你的身旁
この光が/这束光芒
空を越えて羽ばたいてゆく/将横穿天际 不断地振翅翱翔
そんな歌を届けたい/此等天籁 渴望传达与你
僕が送るものは全て/我所馈赠的礼物
形のないものだけど/纵然全是无形之物
君の心の片隅で/唯有希望 能在你心中一隅
輝く星になりたい/化作璀璨的明星
未经许可,不得翻唱或使用