本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成
您正在收听的是到底为什么
你以为你以为的
你以为就是你以为的呀
台湾腔为什么这么娘
在不少大陆人眼中
台湾人的说话方式一直是娘炮的代名词
台湾腔是怎么出现的呢
至少在20 世纪80 年代之前
荧幕上的台湾口音
还跟大陆没什么区别
70 年代
琼瑶戏中的林青霞秦汉与同时期庐山恋中
张瑜郭凯敏的说话腔调并无明显差异
以甜美可人著称的邓丽君
在1984 年10亿个掌声演唱会上与主持人田文仲互动时
两个人的口音更像是接受过高等教育的大陆人与康熙来了等
节目中
台湾艺人的腔调完全不同
那么现在两岸屏幕上的口音差距到底是从何而来呢
对台湾腔深恶痛绝的同志们可能已经忘了
现在央视主持人的说话腔调与早年的播音腔也不是一回事
以现在的眼光来看
以前的播音腔显得刻意做作
那当时为什么要用这种腔调播音呢
首先是广播技术的不成熟
早期广播主要是调伏
也就是AM
虽然技术简便方便接收
传播距离也比较远
但这种广播音质较差
不但音频带宽狭窄
而且任何相同频率的电信号都可以对其造成干扰
音质受限
语音清晰无疑非常重要
本来就嘈杂的背景音中
如果播音员的口音块儿模糊
听众的耳朵就会受到折磨
技术水平是一方面
播音腔之所以怪里怪气
更直接的原因是早期广播听众说话就是这个点
广播技术诞生于20世纪初期
条件所限
负担得起
接收费的人不多
最早的听众主要是社会中上层
其实正值大量新富人士试图挤入传统精英阶层
口音向上层靠拢
是提升身价的捷径之一
那么台湾腔为什么这么娘呢
首先是外省人的出身
外省子弟的上层多来自江浙地区
台北国语的鼻音比较青英
嗯
这样粗重的后鼻音在很多人的口语里面不出现
和苏州话上海话类似
听感自然就比较软糯
而外省人中也有很多人说山东话等北方语言
但他们大多是下层军官和士兵
对台北国语的形成
产生不了什么影响
而台湾本地人则以闽南话为主
闽南人讲国语相当粗野
被讥讽为地瓜腔
在文化中心台北
这种腔调显然不入流台湾
本地人极力模仿外省人的台北国语
本地人的方言底子使得模仿结果除了鼻音较轻
还会保留一些闽南话的特征
比如翘舌音的缺失
轻声的匮乏等等
另外
闽南语对语气词的使用远远多于大陆的普通话
这使得台湾的语气比大陆人要亲和多音高也是娘的主要原因
不难发现
台湾音高比大陆的普通话要更高一些
由于女性的音高天然高于男性
较高的音高自然让人感觉更加女性化
这很可能是因为台湾从闽南话转向国语的过程中
女性起了先锋作用
除了语言本身
更重要的是台湾教育相比
大陆留下了更多的儒家痕迹
更注重富而知礼
多数台湾人的说话方式自然比大陆显得文气
阴柔
台湾大学洪惟仁教授在80 年代后期访问大陆的厦门、潮州等地时
就已经注意到台湾女性说话
相比同样母语是闽南话的厦门女性要温柔得多
最具思想的娱乐范儿
脱口秀最有品位的冷知识加工厂百变大咖丽丽
恶搞达人周硕带你bigger than bigger