本能
I just want to be with you tonight
我只是想要陪在你的身边
I know that you want to be my babe
我知道你想成为我的宝贝
約束は 要らないわ
不需任何约定
果たされないことなど 大嫌いなの
因为我最讨厌那些不能实现的事
ずっと繋がれて 居たいわ
渴望能一直紧密连系在一起
朝が来ない窓辺を 求めているの
寻求不会有清晨到来的窗边
どうして 歴史の上に
为什么历史上
言葉が生まれたのか
会有语言诞生
太陽 酸素 海 風
太阳 氧气 海 风
もう充分だった筈でしょう
应该就已经足够了吧
淋しいのはお互い様で
彼此都是寂寞的样子
正しく舐め合う傷は
彼此互相舔舐着伤口
誰も何も 咎められない
无论何人何事都不能被责难
紐 解いて 生命(いのち)に擬(なぞら)う
解除束缚 比拟着生命
気まぐれを 許して
请原谅我的反复无常
今更なんて思わずに急かしてよ
从现在起什么也别想了快点行动吧
もっと中迄入って
更加深入地
あたしの衝動を 突き動かしてよ
用我的冲动撞击核心吧
全部どうでもいいと
云っていたい様な月の灯
劣等感 カテゴライズ
そういうの 忘れてみましょう
終わりにはどうせ独りだし
此の際虚(から)の真実を
押し通して絶えてゆくのが良い
鋭い其の目線が 好き
約束は 要らないわ
不需任何约定
果たされないことなど 大嫌いなの
因为我最讨厌那些不能实现的事
ずっと繋がれて 居たいわ
渴望能一直紧密连系在一起
朝が来ない窓辺を 求めているの
寻求不会有清晨到来的窗边
気まぐれを 許して
请原谅我的反复无常
今更なんて思わずに急かしてよ
从现在起什么也别想了快点行动吧
もっと中迄入って
更加深入地
あたしの衝動を 突き動かしてよ
用我的冲动撞击核心吧
I just want to be with you tonight
我只是想要陪在你的身边
I know that you want to be my babe
我知道你想成为我的宝贝
I just want to be with you tonight
我只是想要陪在你的身边
I know that you want to be my babe
我知道你想成为我的宝贝
未经许可,不得翻唱或使用