作曲 : 无
作词 : 无
記憶などいらない 【已不需要记忆】
永遠に眠りたい【想要永远熟睡】
もう このまま朝が 【这样的早晨】
来なくたっていいや【可以不再到来】
いつも夢の中では【梦中的你】
あなたは笑ってる【总是带着微笑】
どうして ねえ 消えないの?【为什么呢? 挥散不去】
I gave you everything. 【我给了你所有,】
You gave me anything?【你给了我什么?】
きっと いつまででも【一定是永恒的】
You're everything,【你是一切,】
still my everything.【也是我的一切】
愛してるんだよ【依然爱着你】
真夏に降った雪のような【若是恍若盛夏飘落雪花一般】
それは儚い奇跡なんだ【梦幻的奇迹】
あなたに出会わなければ【如果没有与你相遇】
こんなに切なくて【便不会懂得这伤感】
胸を締め付けることもなかった…【这揪心的痛 】
それでも【即使如此】
あなたに出会えなければ【如果没有与你相遇】
強さも優しさも【现在也不会晓得何谓温情】
知らないまま【何谓坚强】
部屋の隅で泣いていた【只能在房间的角落里哭泣】
何も見えずに【什么也看不见】
季節などいらない 【已不需要季节】
なにも触れたくない【什么也不想触碰】
もう あの花の名は 【连那朵花的名字】
忘れたっていいや【也忘记了】
だけど夢の中では 【但是在梦中】
あなたは笑ってる【你却在笑着】
いまでも【现在也是】
そうなんだ【这样啊】
I gave you everything. 【我给了你所有,】
You gave me anything?【你给了我什么?】
ずっと いつまででも【一直一直到永远】
You're everything 【你是一切,】
I'm still waiting.【也是我的一切】
愛しててもいい【依然爱着你】
真冬に咲いた 花のような【像隆冬时节盛开的花一样】
いまは儚い記憶でも【即使是短暂的记忆】
あなたに出会わなければ 【如果没有与你相遇】
こんなに寂しくて【便不会懂得这寂寞】
涙が止まらない夜はなかった…【在这眼泪止不住的夜晚…】
それでも【尽管如此】
あなたに贈りたい【你想要赠给我的】
ただ、「愛されていてね…」と【只是「被爱着…」】
包まれてた はじめて笑えた夜の【被你第一次微笑的夜晚笼罩了】
わたしのように【就像我一样】
もしも願いがひとつ 叶うのなら【如果没有一个愿望能够实现】
もう一度触れてほしい【宁可再一次被你触碰】
生まれて良かったと感じれた【能够在这世界上真是太好了】
あの朝日に照らされて【被那朝阳照耀着】
あなたに出会わなければ【如果没有与你相遇】
こんなに切なくて【便不会懂得这伤感】
胸を締め付けることもなかった…【这揪心的痛】
それでも【即使如此】
あなたに出会えなければ【如果没有与你相遇】
強さも優しさも【也不会晓得何谓温情】
知らずにいた【何谓坚强】
目を閉じれば すぐそこに【闭上眼睛就能看见】
あなたがいる【你就在我身旁】
いまでも まだ 目を閉じれば 【现在闭上眼睛也能够看见】
すぐそこに【你就在我身旁】
あなたがいる【你就在我身旁】