肖恩Shaun-Gibson - 这世界那么多人
原唱:莫文蔚
作曲:Akiyama Sayuri
中文作词:王海涛
英文作词:肖恩Shaun Gibson
这世界有那么多人
人群里 敞着一扇门
我迷朦的眼睛里长存
初见你 蓝色清晨
这世界有那么多人
多幸运 我有个我们
这悠长命运中的晨昏
常让我 望远方出神
灰树叶飘转在池塘
看飞机轰的一声去远乡
光阴的长廊 脚步声叫嚷
灯一亮 无人的空荡
晚风中闪过 几帧从前啊
飞驰中旋转 已不见了吗
远光中走来 你一身晴朗
身旁那么多人 可世界不声 不响
When billions of souls walk the globe
Finding you was my only hope
I thought I’d hold your hand forever
But you let go and now I stand alone
Memories fade as the four seasons change
But I still remember how we felt on those days
As we walked through the fields
I close my eyes it’s real
Take me back so one last time we’ll
Dance in the moonlight lie beneath the stars
Watch as the planes fly
Through the twilight hours
Take on this journey, footsteps on the ground
This world has billions of people
Yet I don’t hear a sound
Now that we’re over what will I become
lost in this moment
pain to overcome
I see your shadow standing in the crowd
this world has billions of people
yet I don't hear a sound
though billions of souls walk the globe
I found you and I held you close
You'll live inside my heart forever
Beyond my world you'll smile and say hello