Hey,what's the matter honey?
嘿!亲爱的你怎么了?
I don't sleep cause when i do
我不去睡觉, 因为每当我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的梦境里都是你
And in yours you say
你说在你的梦中
Your teeth are falling out
你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑)
I don't sleep cause when i do
我不去睡觉, 因为每当我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的所有梦境都与你有关
And in yours you say
你说在你的梦中
Your teeth are falling out
你的牙齿都脱落了
暗夜下的月光乍现
月影倒映着人心八面
暗藏的危险
肮脏的嘴脸
都开始浮出水面
西装革履的人都忙着给自己官职上着保险
这世界的不公平看起来一板一眼多么明显
太不起眼
低的起点
抬不起脸
十年后的自己过的是否还像现在这样精简
种种失意
挣扎哭泣
善恶交替
要改变这一切是不是只有把往迁事日忘记
I don't sleep cause when i do
我不去睡觉, 因为每当我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的梦境里都是你
And in yours you say
你说在你的梦中
Your teeth are falling out
你梦到你的牙齿都脱落了
I don't sleep cause when i do
我不去睡觉, 因为每当我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的所有梦境都与你有关
And in yours you say
你说在你的梦中
Your teeth are falling out
你梦到你的牙齿都脱落了
未经许可,不得翻唱或使用