Sing a song of sixpence
唱一首六便士之歌
Sing a song of sixpence
唱一首六便士之歌
A pocket full of rye
满满的一袋黑麦
Four and twenty blackbirds
二十四只黑鸟
Baked in a pie
藏在馅饼里
When the pie was opened
当派被打开时
The birds began to sing
小鸟们开始唱
Was't that a dainty dish
这真是一道精美的菜肴
To set before the king
摆在国王面前
The king was in his counting house
国王在他的金库里
Counting all the money
清点财富
The queen was in the parlour
皇后在大厅里
Eating bread with honey
吃着面包和蜂蜜
The maid was in the garden
女仆在花园里
Hanging out the clothes
晾着刚洗的衣服
when came a little blackbird
一直画眉鸟飞来
And pecked off her nose
突然啄了她的鼻子
They sent for the king's doctor
他们找来了国王的医生
who sewed it on again
进行缝合
He sewed it on so neatly
他缝的认真仔细
the seam was never seen
几乎看不出伤疤
Sing a song of sixpence
我要唱一首六便士的歌
A pocket full of rye
我的口袋里装满黑麦
Four and twenty blackbirds
24只画眉鸟
baked in a pie
藏在馅饼里
Lalala...
啦啦啦啦...
未经许可,不得翻唱或使用